給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



阿謝尼耶夫 P 73 目錄
作者 浦寧

我幫她穿上皮大衣,竭力剋制着自己,不去突然吻這裸露的身體,香噴噴的捲髮,它們是這樣靠近着我……「貴族俱樂部」的大廳裡枝形弔燈照耀着舞台……

阿謝尼耶夫 P 74 目錄
作者 浦寧

平時它的嘴臉只有一種表情——除了專一的蠻橫以外,再沒有什麼其它的表情了。可是,它暴躁到了極點。如果科斯欽卡因為什麼被趕出房間,在走廊上……

阿謝尼耶夫 P 75 目錄
作者 浦寧

⑿費多爾·費多羅維奇·帕利津(1851—1923),帝俄步兵上將,參加過低土戰爭和第一次世界大戰,1915年曾任俄軍駐巴黎代表。 ……

阿謝尼耶夫 P 76 目錄
作者 浦寧

貴族式這檐帽、斜領襯衫、燈籠褲、長統靴……聚到一塊就是酗酒,抽菸,誇誇其談,拿古老的裝香擯酒的高腳杯喝伏特加,將空彈上進槍膛,狂笑着朝……

阿謝尼耶夫 P 77 目錄
作者 浦寧

她說:「敬十字架用的,老爺!」她的小手凍得冰冷僵硬,指甲青紫,我順從地接着蠟燭,很高興,於是朝耀眼奪目的燭台邁了一步,笨拙地把這支蠟燭……

阿謝尼耶夫 P 78 目錄
作者 浦寧

第二天夜晚我已經上了火車,孤單單地一個人坐在簡陋的三等車廂裡,感到有些害怕。微弱的燈光不斷地搖曳晃動,照在木板凳上,顯得淒清慘淡。我站……


阿謝尼耶夫 P 79 目錄
作者 浦寧

在我眼中彼得堡已是位處極北。在陰霾的暴風雪中,出租馬車載我沿著樓房異常整齊、異常高大、異常相似的街道飛奔,駛向利戈夫卡,駛向尼古拉耶夫……

阿謝尼耶夫 P 80 目錄
作者 浦寧

庫爾斯克站過了以後,愈往前走就愈使人感到暖和、愉快。路基兩旁的斜坡上已是青草茵茵,野花簇簇;白蝴蝶在門飛,而有了蝴蝶就表示已經是夏天了……

阿謝尼耶夫 P 81 目錄
作者 浦寧

她不好意思地轉過濕漉漉的臉來,跺着腳對我說:「走開!」不久,窗戶朝走廊開的房間裡飄來燒茶的香味兒。哥薩克女傭人在那裡走動,釘了鞋掌的靴……

阿謝尼耶夫 P 82 目錄
作者 浦寧

「說起彼得堡,那地方可糟透了,一到那兒我心裡就永遠明白,我是個徹頭徹尾的南方人,要是你知道這些就好了。果戈理在意大利通訊中曾經寫道:『……

阿謝尼耶夫 P 83 目錄
作者 浦寧

哥薩克一上路, 煙葉煙袋窩, 缺一都不可! 我聽著聽著,不禁產生了一種既使人感到痛苦也使人感到甜蜜的羡慕之情。 日落時……

阿謝尼耶夫 P 84 目錄
作者 浦寧

後來,迴蕩在廣闊空間的車鈴聲漸漸靜息下來,放晴了的天氣乾燥炎熱,馬車在大道上平靜行進,揚起滾滾塵埃。周圍的一切是那麼單調乏味,以至很快……