給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



奧迪賽 P 85 目錄
作者 荷馬

首先,女神清爽了她秀美的五官,用神界的仙脂,庫塞瑞婭以此增色,頭戴漂亮的花環,參加典雅姑娘們多彩的舞會。接着,女神使她看來顯得更加高大……

奧迪賽 P 86 目錄
作者 荷馬

其時,求婚的人們轉向舞蹈的歡樂,陶醉于動聽的歌聲,盡情享受,等待夜色的降臨。就這樣,他們沉湎在歡悅之中,迎來了烏黑的夜晚,隨之掛起三個……

奧迪賽 P 87 目錄
作者 荷馬

聽他說罷,求婚者們個個痛咬嘴唇,驚異於忒勒馬科斯的言語,竟敢如此大膽地對他們訓話。其時,安菲諾摩斯開口發話,王者阿瑞提阿斯之子尼索斯豪……

奧迪賽 P 88 目錄
作者 荷馬

他如此一番言告,傳至謹慎的裴奈羅珮的耳旁,隨之訓示她的女仆,出聲呼喚,責斥道:放肆,不要臉的東西!我已聞睹你的醜行,為此,你將付出血的……

奧迪賽 P 89 目錄
作者 荷馬

至于隨他同來的夥伴,我從公眾那邊徵得食物,給出大麥和閃亮的醇酒,連同祭用的壯牛,歡悅他們的心房。高貴的阿開亞客人在島上留息,住了十二天……

奧迪賽 P 90 目錄
作者 荷馬

讓神明作證,首先是宙斯,至尊的仙神,還有這好客的桌面以及家勇的俄底修斯的爐盆,我來到此地,對著他懇求,我說的一切都將兌現,俄底修斯將回……


奧迪賽 P 91 目錄
作者 荷馬

為此,俄底修斯去往那裡,得取光榮的禮件。奧托魯科斯和他的兒子們同他握手,用親切的話語,歡迎他的來訪,安菲塞婭,她母親的母親,抱住俄底修……

奧迪賽 P 92 目錄
作者 荷馬

白天,我哀聲哭泣,長籲短嘆,藉以平慰心胸,同時操持我的活計,督察官中的女仆們奔忙;然而,當黑夜來臨,睡眠將所有的人縛綁,我卻躺在床上,……

奧迪賽 P 93 目錄
作者 荷馬

他如此一番說道,發話自己的心靈,後者服從他的訓示,默然忍受,以堅忍的毅力。然而,他的軀體卻輾轉反側,像有人翻動一隻瘤胃,充塞着血和脂肪……

奧迪賽 P 94 目錄
作者 荷馬

聽罷這番話,謹慎的歐魯克蕾婭答道:就此事而言,我的孩子,你卻不能責備;你母親做得十分周全。那人坐著喝酒,憑他的意願,至于食物,他說肚子……

奧迪賽 P 95 目錄
作者 荷馬

安菲諾摩斯言罷,眾人接受他的建議,走入神一樣的俄底修斯的宮居,放下衣篷,在坐椅和高背靠椅上面,動手刀宰碩大的綿羊和肥壯的山羊,殺了一些……

奧迪賽 P 96 目錄
作者 荷馬

他言罷,求婚人全都樂不可支,對他哈哈大笑,歐魯馬科斯,波魯波斯之子,首先發話,說道:我看他腦袋出了問題,這個初來乍到的生人。來吧,我說……