任何地方任何裝置,讀您想讀。


查理三世 P 1 目錄
作者 莎士比亞

理查三世 第一幕 第一場 倫敦。街道 葛羅斯特上。 葛羅斯特: 現在我們嚴冬般的宿怨已給這顆約克的紅日照耀成為融融的夏……

查理三世 P 2 目錄
作者 莎士比亞

海司丁斯: 忍耐,高貴的大人,獄中人還有什麼辦法?我不得不留著這條命,好向陷害我的人表示謝意。 葛羅斯特: 不錯,不錯;克萊倫斯也是……

查理三世 P 3 目錄
作者 莎士比亞

安: 你既不顧一切,玩忽人命,正該截斷生路,以一死為報,才能贏得人們的饒恕。 葛羅斯特: 姑且說我並未殺他們。 安: 倒不如說他們……

查理三世 P 4 目錄
作者 莎士比亞

葛羅斯特: 那末就算是和解了。 安: 這還得等著瞧。 葛羅斯特: 但是我可否就在希望中求生呢? 安: 人人都靠希望生存,我想。 ……

查理三世 P 5 目錄
作者 莎士比亞

葛羅斯特: 就指你,你毫無心肝,全不顧情面。我什麼時候害了你的?什麼事做得對你不起?或對你?對你?或你們中間任何一個?你們都該遭天譴!……

查理三世 P 6 目錄
作者 莎士比亞

葛羅斯特: 當初我高貴的先君對你賭過咒,因為你將紙冠戴上他英勇的頭額,你那滿口惡言引出他滔滔的淚水;這時你遞給他破布拭淚,而布上卻浸透……


查理三世 P 7 目錄
作者 莎士比亞

勃金漢: 不值得我傾聽的讕言,我的好大人。 瑪格萊特王後: 什麼,我好意進忠言,你竟鄙棄我嗎?我警告你遠離魔鬼,你反去奉承他嗎?呵,……

查理三世 P 8 目錄
作者 莎士比亞

勃萊肯伯雷: 難怪您,大人,莫說您自己嚇壞了;單是聽您講,我就很害怕啦。 克萊倫斯: 呵,勃萊肯伯雷,我所幹的那些事,為的是愛德華,……

查理三世 P 9 目錄
作者 莎士比亞

克萊倫斯: 你們是從世人中間特別挑選出來殺害無辜之人的嗎?我犯了什麼罪?哪兒有控告我的證據?誰依法陪審了?交給那疾首蹙額的法官的是什麼……

查理三世 P 10 目錄
作者 莎士比亞

利佛斯: 我也一樣,我真心敬愛海司丁斯! 愛德華王: 夫人,你自己也不能例外,還有你,王子道塞特,還有你,勃金漢;你們都曾互不相讓,……

查理三世 P 11 目錄
作者 莎士比亞

約克公爵夫人帶領克萊倫斯一子一女上。 克萊倫斯之子: 好祖母,我們的爸爸死了嗎? 公爵夫人: 沒有,孩子。 克萊倫斯之女:……

查理三世 P 12 目錄
作者 莎士比亞

勃金漢: 各位王公,你們一個個愁眉不展,像烏雲籠罩,心頭壓著共同的悲痛,此刻我請大家彼此關切,鼓起興來;我們雖已耗損了先王的秋藏,卻還……