給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



古文觀止譯注 P 61 目錄
作者 吳楚材

北海若曰:「以道觀之,物無貴賤。以物觀之,自貴而相賤。以俗觀之,貴賤不在己。以差觀之(51),因其所大而大之,則萬物莫不大;因其所小而……

古文觀止譯注 P 62 目錄
作者 吳楚材

北海若說:「井底的蛙,不能跟它談海之大,因為它被狹小的生活環境所侷限;夏天的蟲,不能跟它談冬天的冰,因為它受到氣候時令的限制;知識淺陋……

古文觀止譯注 P 63 目錄
作者 吳楚材

北海若說:「站在小的角度去看大的東西,是看不到極限的;站在大的角度去看細微的東西,是看不清楚的。所謂精,是最為微小的;所謂垺,是最為龐……

古文觀止譯注 P 64 目錄
作者 吳楚材

河伯說:「那麼,我應該做什麼?不應該做什麼?我對於一切事物的拒絶或接受,求取或放棄,究竟應該怎麼決定?」 北海若說:「從道的標準看……

古文觀止譯注 P 65 目錄
作者 吳楚材

(1)時:按時令。 (2)灌:奔注。河:黃河。 (3)涇:直流的水波,此指水流。(4)不辯:分不清。(5)旋:轉,改變。 (6)望洋:……

古文觀止譯注 P 66 目錄
作者 吳楚材

……


古文觀止譯注 P 67 目錄
作者 吳楚材

我曾經整天地冥思苦想,卻不如學習片刻有收穫;我曾經踮起腳跟眺望遠方,卻不如登上高處能看得更遠。登上高處招手,胳臂並未加長,可是遠處的人……

古文觀止譯注 P 68 目錄
作者 吳楚材

轉到秦王,另起波瀾。從秦王愛好的色樂珠玉都不産於秦,然後反覆推論,歸結到重色樂珠玉而輕人民,「此非所以跨海內、制諸侯之術也。」這就是「……

古文觀止譯注 P 69 目錄
作者 吳楚材

臣聽說官吏在議論趕走客卿,私下認為錯了。從前穆公求取士子,西面在西戎那裡得到由余,東面在宛地得到百里奚,從宋國迎接蹇叔,從晉國求得丕豹……

古文觀止譯注 P 70 目錄
作者 吳楚材

(1)過:錯。 (2)穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,都雍(今陝西鳳翔縣)。在位三十九年。 (3)由余:春秋晉人。入戎,戎王命出使秦國,……

古文觀止譯注 P 71 目錄
作者 吳楚材

……

古文觀止譯注 P 72 目錄
作者 吳楚材

5)黔首:戰國及秦代對國民的稱呼。齋:肅敬。 (6)道:原作「首」,據嚴輯《全秦文》會稽碑搨本改。高明:指秦始皇的所作所為。 (7)刑……