給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



大衛柯波菲爾 P 37 目錄
作者 狄更斯

「如果你這樣說,那我確信,」克里克爾先生道,他額頭上的青筋脹得比以前更粗了,「你在這裡的地位就完全不合適,你錯把這兒當成一個慈善學校了……

大衛柯波菲爾 P 38 目錄
作者 狄更斯

「非常好。」皮果提先生說。 「小愛米麗呢?還有高米芝太太呢?」 「非——常好,」皮果提先生說。 大家沉默下來。為了打……

大衛柯波菲爾 P 39 目錄
作者 狄更斯

漢姆應了那句客氣話,於是我們用最熱情的方式和他們分手了。那天晚上,我差點忍不住要向斯梯福茲談起漂亮的小愛米麗,可我太不好意思去提到她的……

大衛柯波菲爾 P 40 目錄
作者 狄更斯

啊,那是一種多麼奇特的感覺啊——當你回那個已不再是真正的家的家時,當回到那裡發現所見到的一切都使我想起舊日那個快樂的家、而那舊日的家卻……

大衛柯波菲爾 P 41 目錄
作者 狄更斯

「那樣的話,皮果提,」我說,「我一定會很高興看到你,像歡迎一個女王一樣歡迎你。」 「上帝保佑你那難得的好心腸!」皮果提叫道。「我……

大衛柯波菲爾 P 42 目錄
作者 狄更斯

剛纔我說我瞭解你,現在你知道我瞭解你。你談到默德斯通先生的好心時又裝出看不起的樣子,我不相信你是真地打心眼裡看不起,皮果提,你一定像我……


大衛柯波菲爾 P 43 目錄
作者 狄更斯

「我親愛的珍,」母親吞吞吐吐道,因為被這麼一責問,她有些生畏了,「我發現嬰兒的眼睛長得和衛衛的一模一樣。」 「克拉拉!」默德斯通……

大衛柯波菲爾 P 44 目錄
作者 狄更斯

「還有一件事,」他說,「我注意到你喜歡和下流庸俗的人結伴。不許你和僕人交往。你有許多方面需要改善,但廚房不能改善你。關於那個教唆你的女……

大衛柯波菲爾 P 45 目錄
作者 狄更斯

「大衛·科波菲爾」,克里克爾太太把我帶到一張沙發前和我一起坐下,並說道,「我要和你很好地談談。我有件事要告訴你,我的孩子。」 克……

大衛柯波菲爾 P 46 目錄
作者 狄更斯

「是沒用,真的,」他的女兒答道,「我們在這裡都很開心,感謝上天!對不對,父親?」 「我希望是這樣的,我親愛的,」歐默先生說,「現……

大衛柯波菲爾 P 47 目錄
作者 狄更斯

想到他們當時乘車的原因,看到他們那麼快活地坐在車上,我想我後來再也沒有經歷過和他們在一起的那種奇怪感覺(也許,我現在世故多了)。我不生……

大衛柯波菲爾 P 48 目錄
作者 狄更斯

接着,我聽到了嗚咽聲,然後我看到旁觀者中那位善良忠心的僕人。在這個世界上所有的人中,我最愛的是她;我那幼小的心中堅信:總有一天上帝會對……