給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



霧都孤兒 P 121 目錄
作者 狄更斯

「你該不會打算親自出馬,我想?」查理風趣地擠了擠眼,說。 「那也不太合適。」費金一邊搖頭,一邊回答。 「那你幹嗎不派這位新來的……

霧都孤兒 P 122 目錄
作者 狄更斯

「我要是得不到我的權利的話,咱們看內政大臣對這些個鐵嘴怎麼說吧,」達金斯先生回答,「喂喂,這地方是怎麼回事啊?我真要勞駕治安推事大人處……

霧都孤兒 P 123 目錄
作者 狄更斯

儘管內心的鬥爭都以這樣的結果告終,但它們依然一次又一次向她襲來,並且在她身上留下了痕跡。不出幾天,她就變得蒼白而又消瘦。她時常對面前發……

霧都孤兒 P 124 目錄
作者 狄更斯

「對啊,我想也是,」賽克斯咕噥着,「我還以為把她調教好了呢,敢情還是照樣可惡。」 「更可惡了,」費金依舊是一副若有所思的樣子,「我……

霧都孤兒 P 125 目錄
作者 狄更斯

他扭過頭,惡狠狠地看了一眼自己丟下那個冒失傢伙的地點,做了一個恐嚇的手勢,又繼續趕路,枯瘦的雙手忙個不停,使勁擰他那件破爛不堪的外衣褶……

霧都孤兒 P 126 目錄
作者 狄更斯

「獃着別動。」費金打着耳語,朝巴尼做了個手勢,那人退了出去。轉眼間,小伙子走進了隔壁房間,以剪燭花為幌子,將蠟燭移到所需要的位置,一邊……


霧都孤兒 P 127 目錄
作者 狄更斯

這條石梯是橋的一部分,一共有三段。朝下走完第二段階梯,左邊的石壁盡頭立着一根面向泰晤士河的裝飾性壁柱。從這裡再往下走,石梯要寬一些,一……

霧都孤兒 P 128 目錄
作者 狄更斯

「你不願意?」老先生彷彿對這一答覆已有充分準備似的。 「絶不!」姑娘答道。 「可不可以告訴我原因?」 「有一個原因,」姑娘……

霧都孤兒 P 129 目錄
作者 狄更斯

「是的,先生,我不會改變主意,」經過短時間的努力,姑娘答道,「“我與過去的生話是用鏈條拴在一起的。我現在討厭它、恨它,但卻離不開它。我……

霧都孤兒 P 130 目錄
作者 狄更斯

「喏。」他把那包東西放在桌上。「把這個收好嘍,儘量多賣幾個錢。好不容易才搞到的,我本來以為三個小時以前就到得了這兒呢。」 費金抓起……

霧都孤兒 P 131 目錄
作者 狄更斯

「那是一位老先生,還有一位小姐,她以前去找過別人一回。他們要她說出所有的同夥,首先是孟可司,她照辦了——要她描述一下他的長相,她照辦了……

霧都孤兒 P 132 目錄
作者 狄更斯

那個強盜終於騰出一條胳臂,握住了他的手槍。儘管正在火頭上,他腦海裡也閃過了這樣一個念頭:只要一開槍,肯定頃刻敗露。他使出渾身力氣,照着……