任何地方任何裝置,讀您想讀。


奧賽羅 P 1 目錄
作者 莎士比亞

奧瑟羅 第一幕在威尼斯;其餘各幕在塞浦路斯島一海口 第一幕 第一場 威尼斯。街道 羅德利哥及伊阿古上。 羅德利哥:嘿!別對……

奧賽羅 P 2 目錄
作者 莎士比亞

勃拉班修:你是個什麼混賬東西,敢這樣胡說八道? 伊阿古:先生,我是一個特意來告訴您一個消息的人,您的令嬡現在正在跟那摩爾人幹那件禽獸……

奧賽羅 P 3 目錄
作者 莎士比亞

奧瑟羅:幸而我給你找到了。讓我到這兒屋子裡去說一句話,就來跟你同去。(下。) 凱西奧:他到這兒來有什麼事? 伊阿古:不瞞你說,他今……

奧賽羅 P 4 目錄
作者 莎士比亞

公爵:如果有人用這種邪惡的手段引誘你的女兒,使她喪失了自己的本性,使你喪失了她,那麼無論他是什麼人,你都可以根據無情的法律,照你自己的……

奧賽羅 P 5 目錄
作者 莎士比亞

勃拉班修:上帝和你同在!我沒有話說了。殿下,請您繼續處理國家的要務吧。我寧願撫養一個義子,也不願自己生男育女。過來,摩爾人。我現在用我……

奧賽羅 P 6 目錄
作者 莎士比亞

伊阿古:力量!廢話!我們變成這樣那樣,全在於我們自己。我們的身體就像一座園圃,我們的意志是這園圃裡的園丁;不論我們插蕁麻、種萵苣、栽下……


奧賽羅 P 7 目錄
作者 莎士比亞

蒙太諾:我很高興,這是一位很有才能的總督。 軍官丙:可是這個凱西奧說起土耳其的損失,雖然興高采烈,同時卻滿臉愁容,祈禱著那摩爾人的安……

奧賽羅 P 8 目錄
作者 莎士比亞

能說會道,卻從不叫囂; 有的是錢,但從不妖嬈; 擺脫慾念,嘴裡說「我要!」 她受人氣惱,想把仇報, 卻平了氣,把煩惱打消; ……

奧賽羅 P 9 目錄
作者 莎士比亞

伊阿古:老兄,他是個性情暴躁、易於發怒的人,也許會向你動武;即使他不動武,你也要激動他和你打起架來;因為藉著這一個理由,我就可以在塞浦……

奧賽羅 P 10 目錄
作者 莎士比亞

伊阿古:這一支歌是我在英國學來的。英國人的酒量才厲害呢;什麼丹麥人、德國人、大肚子的荷蘭人——酒來!——比起英國人來都算不了什麼。 ……

奧賽羅 P 11 目錄
作者 莎士比亞

奧瑟羅:蒼天在上,我現在可再也遏制不住我的怒氣了;我的血氣矇蔽了清明的理性,叫我只知道憑著衝動的感情行事。我只要動一動,或是舉一舉這一……

奧賽羅 P 12 目錄
作者 莎士比亞

伊阿古:朋友,一個人有時候多喝了幾杯,也是免不了的。讓我告訴你一個辦法。我們主帥的夫人現在是我們真正的主帥;我可以這樣說,因為他心裡只……