給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



罪與罰 P 109 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

「啊,來了,」拉斯科利尼科夫突然驚呼,「你派人去叫他們了!....你在等着他們!你估計....好,讓他們都到這兒來吧:搜查見證人,證人……

罪與罰 P 110 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

「為什麼富有喜劇性呢?」本來已經轉身要走的波爾菲裡立刻豎起耳朵來聽著。 「那還用說嗎,您想必是用您那套辦法,在心理上摺磨這個可憐的米……

罪與罰 P 111 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

「我看到,」那個小市民說,「那兩個管院子的不聽我的話,不肯去,因為,他們說,時間已經太晚了,大概,局長會生氣的,因為去得不是時候,我心……

罪與罰 P 112 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

①前面,馬爾梅拉多夫曾說,她的父名是「費多羅芙娜」。 不知為什麼,安德烈 • 謝苗諾維奇整整一早上一直坐在家裡。彼得 • 彼特羅維奇與……

罪與罰 P 113 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

②利率為五厘的公債券。 這一次他發覺他異乎尋常地容易激動和心不在焉,儘管他,安德烈 • 謝苗諾維奇又在他面前談起自己心愛的話題,說什麼……

罪與罰 P 114 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

「這又是謡言!」他高聲叫嚷。「根本,根本不是這麼回事!完全不是這樣!這全都是卡捷琳娜 • 伊萬諾芙娜當時冤枉我,因為她什麼也不懂!我根……


罪與罰 P 115 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

「就是這樣,需要。今天或者明天,我就要從這兒搬走了,所以想要通知她....不過在我和她談話的時候,請您留在這兒。這樣甚至會更好些。要不……

罪與罰 P 116 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

②一種葡萄酒。 「我不知道。她只是今天才這樣....一輩子就只有這一次....她很想辦酬客宴,請大家來,悼念....她很懂事。不過,就……

罪與罰 P 117 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

很難確切說明,卡捷琳娜 • 伊萬諾芙娜已經不大正常的頭腦裡為什麼會產生這樣的想法:要辦一次毫無意義的酬客宴。真的,為辦酬客宴,差不多花……

罪與罰 P 118 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

酒的數量和品種都不多,也沒有馬德拉酒:這是誇大其詞,不過酒是有的。有伏特加、糖酒,里斯本葡萄酒,質量都十分低劣,數量卻相當充足。吃的東……

罪與罰 P 119 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

娜和那個波蘭人費了好大勁,總算把他推了出去。不過那個波蘭人還帶了兩個波蘭人來,他們從來根本就沒在阿瑪莉婭 • 伊萬諾芙娜這兒住過,在這……

罪與罰 P 120 目錄
作者 杜斯妥也夫斯基

之後,她又一次驕傲而尊嚴地掃視了一下自己的客人們,突然特別關切地隔着桌子高聲問那個耳聾的小老頭兒:「要不要再來點兒烤肉?請他喝過里斯本……