給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


莎士比亞全集 《錯誤的喜劇》    P 14


作者:莎士比亞
頁數:14 / 24
類別:文學

 

莎士比亞全集 《錯誤的喜劇》

作者:莎士比亞
第14,共24。
安哲魯 官差,這是給你的酒錢,請把他抓了。他這樣公然給我難堪,就算他是我的兄弟,我也不能放過他。
差役 先生,我要把你看押起來,你聽見他控告了你。
小安提福勒斯 好,我不反抗,我會叫家裡拿錢來取保。可是你這混蛋,你對我開這場玩笑,是要付重大的代價的,那時候恐怕拿出你店裡所有的金銀來還不夠呢。
安哲魯 安提福勒斯先生,以弗所是個有法律的城市,它一定會叫你從此沒臉見人。大德洛米奧上。


  
大德洛米奧 大爺,有一艘埃必丹農的船,等船老闆上了船,就要開行。我已經把我們的東西搬上去了,油、香膏、酒精,我也都買好了。船已經整帆待發,風勢也很順利,現在他們在等的只有船老闆和大爺您。
小安提福勒斯 怎麼,你瘋了嗎?你這頭蠢羊,有什麼埃必丹農的船在等著我?
大德洛米奧 您不是自己叫我去僱船的嗎?
小安提福勒斯 你喝醉了酒,把頭都喝昏了嗎?我叫你去買一根繩子,我也告訴過你買來作什麼用處。
大德洛米奧 叫我買繩子!哼,我又不要上吊!你明明叫我到港口去僱船的。
小安提福勒斯 我等會兒再跟你算賬,我要叫你以後聽話留點兒神。現在快給我到太太那裡去,把這鑰匙交給她,對她說,在那鋪著土耳其花毯的桌子裡有一袋錢,叫她把它拿給你。你告訴她我在路上給他們捉去了,這錢是用來取保的。狗才,快去!官差,咱們就到牢裡坐一坐吧。(商人乙、安哲魯、差役、小安提福勒斯同下。)
大德洛米奧 到太太那裡去!那就是我們吃飯的地方,那裡還有一個婆娘認我做丈夫;她太胖了,我真吃她不消。硬著頭皮去一趟,主人之命不可抗。(下。)
第二場 小安提福勒斯家中一室
阿德里安娜及露西安娜上。
阿德里安娜 露西安娜,他真的這樣把你勾引?
你有沒有仔細窺探過他的神情,
到底是假意求歡,還是真心挑逗?
他是不是紅著臉,說話一本正經?


  
你能不能從他無法遮藏的臉上,
看出他的心在不懷好意地跳蕩?
露西安娜 他先是把你們夫妻的名分否認。
阿德里安娜 我沒有虧待他,他自己夫道未盡。
露西安娜 他又發誓說他在這裡是個外人。
阿德里安娜 可惱他反臉無情,不顧背誓寒盟!
露西安娜 於是我勸他回心愛你。
阿德里安娜 他怎麼說?
露西安娜 他反轉來苦苦求我把愛情施與。
阿德里安娜 究竟他向你說些什麼遊辭浪語?
露西安娜  倘使是純潔的愛,我也許會心動,他說我美貌無雙,讚我言辭出眾。
阿德里安娜 你一定很高興吧?
露西安娜 請你不要著惱。
阿德里安娜 我再也按捺不住我心頭的怒氣,
管不住我的舌頭把他申申痛詈。
他跛腳瘋手,腰駝背曲,又老又瘦,
五官不正,四肢殘缺,滿身的醜陋,
惡毒,凶狠,愚蠢,再加上殘酷無情,
他的心腸比容貌還要醜上十分!
露西安娜 這樣一個男人你何必割捨不下,
依我說你就乾脆讓他滾蛋也罷。
阿德里安娜 啊,可是我心裡其實不這樣想他,
只希望別人看他像是牛頭馬面;
正像野鳥離窩很遠故意叫喳喳,
我嘴裡罵他,心頭上卻把他思戀。
大德洛米奧上。
大德洛米奧 到了,去,桌子!錢袋!好,趕快!
露西安娜 怎麼,你話都說不清楚了嗎?
大德洛米奧 跑得太快了,喘不過氣來。
阿德里安娜 大爺呢,德洛米奧?他人好嗎?