給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


奧迪賽    P 109


作者:荷馬
頁數:109 / 118
類別:翻譯詩

 

奧迪賽

作者:荷馬
第109,共118。
他言罷,心胸豪壯的阿開亞人停止了驚亂。海洋老人的女兒們圍站在你身邊,面色悲苦,嗚咽哭泣,給你穿上永不敗壞的衣衫。所有的繆斯,一共九位,以悅耳動聽的輪唱悼念;其時,你不會眼見誰個不哭,阿耳吉維人個個淚水漣漣,繆斯的歌聲深深打動了他們的心懷。一連十七天,白天黑夜不斷,我們悲哭你的陣亡,神和凡人亦然。

到了第十八天上,我們把你置放火堆,殺了成群的肥羊和彎角壯牛,在你身邊。你在神的衣飾中火化,連同大量的油膏和蜂蜜;眾多阿開亞英雄,全副武裝,行進在熒你的柴堆邊,乘車的勇士,足行的步兵,響聲轟轟然然。當赫法伊斯托斯的柴火把你焚燒殆盡,拂曉時分,我們收撿起你的白骨,阿基琉斯,放在不摻水的醇酒和油膏裡面。你母親給你一隻雙把的金罐,她說那是狄俄努索斯的禮物,著名的赫法伊斯托斯手鑄的精品。



  
你的白骨置放在金罐裡,哦,閃光的阿基琉斯,摻和着已故的帕特羅克洛斯的屍骨,墨諾伊提俄斯的兒男;安提洛科斯的白骨另外安放,帕特羅克洛斯死後,所有軍友中,他是你最珍愛的朋伴。圍繞死者的遺骨,成隊的阿耳吉維壯勇,強有力的槍手,堆起一座巨大、宏偉的墳塋,在一片突兀的高地,沿著赫勒斯龐特寬闊的水流,以便讓航海的水手,從遠處憑眺它的丰采,包括今天活着的人們和將來出生的後代。接着,你母親討問神明,要各位拿出精美的禮件,放在場地中間,讓阿開亞首領們爭比競賽。你一定參加過許多英雄的葬禮,為了尊祭死去的王貴,年輕人束扎準備,為爭奪獎品,參加比賽。

但你不會把那批酬禮等同於已經見過的賞件,女神,銀腳的塞提絲擺出如此輝煌的獎品,悼祭你的死難——神明對你真是寵愛。現在,即便已經死去,你的名字卻不曾消亡混滅,你的英烈永存,阿基琉斯,存活在世人心間。相比之下,我搏殺後罷離戰場,無有愉悅可言。我回返家園,宙斯謀設了淒慘的死難,喪命在埃吉索斯手裡,還有我那該受詛咒的妻伴。



  
就這樣,兩個靈魂你來我往,一番說告,其時,導者阿耳吉豐忒斯走近他倆身邊,帶著求婚者的魂靈,被俄底修斯殺滅。二者驚詫不已,迎上前去,見得此番景狀,阿特柔斯之子阿伽門農的心魂認出了光榮的安菲墨冬,墨拉紐斯心愛的兒男,曾經款待過阿氏的行訪,在伊薩卡他的家院。阿伽門農的亡魂首先開口,說道:這是怎麼回事,安菲墨冬,來到昏黑的泥土之下,你們這幫精選的年輕人,年齡相仿——從一座城裡挑拔最好的精壯,人們不會有別的擇選。是因為波塞冬卷來酷暴的狂風,掀起滔天巨浪,摧打你們的海船,葬毀了你們的人生?抑或,你等死在干實的陸野,被凶狠的部民擊殺,試圖截搶他們的牛群和卷毛的綿羊,或正和他們打鬥,為了掠劫他們的女人,蕩毀他們的城垣?說吧,回答我的問告;我宣稱,我是你家的客賓。

忘了嗎,我曾登門府上,由神樣的墨奈勞斯陪同,催過俄底修斯同行,請他乘坐帶凳板的海船,前往伊利昂?此行花去整整一月時間,跨過浩森的大海,好不容易說動俄底修斯,蕩劫城堡的戰將。

聽罷這番話,安菲墨冬的靈魂答道:阿特柔斯之子,最高貴的王者,軍隊的統帥阿伽門農,你說的一切,卓著的王爺,我全都記得。我將告說一切,準確地回答,關於我們如何淒慘地死去,事情如何收場。那時,我們都在窮追俄底修斯的妻子,他已久久不在家鄉。裴奈羅珮既不拒絶可恨的婚姻,也無力了結這場紛亂,但卻謀劃著我們的敗滅,烏黑的死亡。

她還想出另一番詭計,在她心間,于宮中安起一架偌大的織機,編製一件碩大、精美的織物,對我們說道:年輕人,我的追隨者們,既然卓著的俄底修斯已經死去,你們,儘管急於娶我,不妨再等上一等,讓我完成這件織物,使我的勞作不致半途而廢。我為老王萊耳忒斯製作披裹,備待使人們蹬腿撒手的死亡將他逮獲的時候,以免鄰裡的阿開亞女子譏責於我,說是一位能征慣戰的鬥士,死後竟連一片裹尸的織布都沒有。她如此一番敘告,說動了我們高家的心靈。從那以後,她白天忙忽在偌大的織機前,夜晚則點起火把,將織物拆散,待織從頭。

就這樣,一連三年,她瞞着我們,使阿開亞人信以為真,直到第四個年頭,隨着季節的轉換,時月的消逝,日子一天天過去,她家中的一個女子,心知騙局的底細,把真情道出。我們當場揭穿她的把戲,在她松拆閃亮織物的當口。於是,她只好收工披裹,被迫違背自己的願望。織罷,她洗過披裹,展示出偌大的織件,像太陽和月亮一樣閃光。

其後,某個殘忍的神靈帶回俄底修斯,從某個地點,落腳荒僻的田莊,牧豬的僕人生活的地方。其時,神樣的俄底修斯的愛子從多沙的普洛斯歸來,乘坐烏黑的海船,兩人聚首合謀,謀劃求婚人凶險的死亡,然後來到著名的城邦,俄底修斯跟在後頭,忒勒馬科斯先行,走在前面。牧獵人帶人俄底修斯,身上破破爛爛,一副乞丐模樣,像個窮酸的老漢,拄着支棍,一身破舊的衣衫。我們中誰也認不出他來,在他突然,是的,突然出現之際,即便是年齡較大的夥伴也看不出來。