給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


獵人日記    P 76


作者:屠格涅夫
頁數:76 / 111
類別:世界名著

 

獵人日記

作者:屠格涅夫
第76,共111。
俄羅斯人往往都死得莫名其妙呀。此時此刻我回想起許許多多死去的人。我也想起了你呀,我的老友,沒有讀完大學的阿韋尼爾’索羅科烏莫夫,卓越的、極為高尚的人!我又看到你那患肺病的發青的臉,你那稀疏的淡褐色頭髮,你那和藹可親的微笑,你那熱烈興奮的目光,你那修長的四肢;又聽到你那細弱而親切的聲音。那時候你住在一個大俄羅斯地主古爾‧克魯皮亞尼科夫家裡,教他的兩個孩子福法和焦濟亞學俄文、地理和歷史,耐着性子去忍受主人古爾那些令人難堪的玩笑、管家粗魯的恭維、惡劣的男孩子們的惡作劇;你帶著苦笑並不怨不怒地去滿足無聊女主人的刁鑽無理的要求;不過,每天晚飯過後,你終於忙完了各種各樣的事,完.成了各種各樣的職責,坐到了窗前,抽起煙斗而沉思了起來,或者饒有興味地翻閲起那個如你一樣無家可歸、命運不濟的土地測量員從城裡帶來的殘缺油污的厚本雜誌,那時候你便會休息過來,感到輕鬆舒坦!當時你多麼喜歡形形色色的詩、形形色色的小說呵,你的眼睛多麼易於流淚,你笑得多麼的開心,你那孩子般純潔的心靈對人們充滿多麼真摯的愛,對一切善和美充滿多麼高尚的同情!應該說句實話,你不是一個非常聰明機靈的人;你既沒有天生的好腦力,又不生性勤勉,在大學裡你被認為是學習最差的學生之一;上課時你睡覺,考試時你目瞪口獃,可是,看到同學成績好、進步快,是誰的眼睛會高興得閃光,是誰會激動得喘不過氣‧——是阿韋尼爾……是誰盲目地相信自己朋友們的高稟賦,是誰為他們驕傲、吹捧,並極力加以袒護‧是誰沒有嫉妒,不講虛榮,是誰無私犧牲自己,是誰樂意去服從那些不配替他解鞋帶的人‧……都是你,都是你,我們善良的阿韋尼爾!我記得:你為了「應聘」,懷着多麼悲傷的心情和同學們告別;不祥的預感使你深受折磨……果然,你在鄉下過得很不舒心,在鄉下,沒有你可向之恭敬請教的人,沒有你可驚嘆的人,沒有你可愛慕的人……鄉下人和一些受過教育的地主都把你當做教書匠來對待:有的對你粗魯,有的對你不恭。再說,你的長相不大出色,膽子又小,容易臉紅、.冒汗,口齒又不麻利……連鄉間的空氣也未能使你恢復健康:你卻像蠟燭似的熔化着,可憐的人呀!不錯,你的房間朝向花園;稠李樹、蘋果樹、椴樹常把自己輕盈的花瓣撤在你的書桌上、墨水瓶上、書本上;牆壁上掛着藍綢的時鐘墊子,它是那位善良多情的德國女郎——一個金髮碧眼的家庭女教師——臨別時贈給你的;有時有些老朋友從莫斯科來探望你,朗讀別人的甚至自己的詩引得你欣喜若狂;然而孤獨、難以忍受的奴僕般的教書匠身份、不能獲得的自由,還有無窮盡的秋天和冬天、纏人的病患……多麼可憐的阿韋尼爾呀!

我在阿韋尼爾死去之前不久曾看望過他。他那時几乎已走不動路了。地主古爾‧克魯皮亞尼科夫沒有把他攆出家門,但停發了他的薪金,給焦濟亞另聘了一位教師……讓福法進了武備中學。阿韋尼爾坐在窗邊一張IH的伏爾泰式安樂椅裡。天氣出奇地好。明朗的秋日天空在一排掉了葉子的深褐色椴樹上方歡快地泛藍;樹上還有最後一批金燦燦的葉子在微微顫動,簌簌作響。冷凍的大地在陽光下冒着水氣,漸漸化凍;太陽紅紅的斜光照着枯衰的草地;空中彷彿有輕微的響聲;從花園裡傳來園丁們清晰可聞的話聲。阿韋尼爾穿著一件破舊的布哈拉長袍;綠色的圍巾在他那瘦得可怕的臉上投下死沉沉的色調。他見到我高興極了,伸出手來,打開話匣子,接着咳嗽起來。我讓他緩緩氣,並挨着他坐下來……阿韋尼爾的膝上放著一本抄得工工整整的柯爾卓夫詩集;他微笑着用手拍拍這本詩集。「這才叫詩人呢,」他使勁壓下咳嗽,嘟噥着說,繼而用難以聽清的聲音吟誦起來:



  
鷹的翅膀

難道被捆住了‧它的道路


  

難道全被堵了‧

我不讓他往下念了,因為大夫不准他多說話。我知道什麼合他的心意。可以說,索羅科烏莫夫從來沒有去「追求」科學,但是。他對當今偉大思想家們已取得些什麼成就這樣問題則是很感興趣的。他常在某個角落裡抓住一位同學,向他細細詢問起來,他傾聽著,驚異着,別人說的他都相信,然後便人云亦云地去說。他對德國哲學特別感到興趣。我給他講起黑格爾(要知道,這是陳年舊事了)。阿韋尼爾便信以為是地點着頭,揚起眉,微笑着,輕聲地說:「我懂,我懂……啊,真好,真好……」這個死之將至的、無依無靠、被人拋棄的窮苦青年那種孩子般的求知慾使我感動得掉淚。應當指出,跟一切肺病患者大為不同的是,阿韋尼爾對自己的病情心中很有數,他不去騙自己…‧一可是又怎樣呢‧——他不悲不嘆。對自己的境況競一次也不提……

他鼓起氣力,開始談莫斯科、談同窗學友、談普希金、談戲劇、談俄國文學;他還回憶起我們的宴飲、我們小組裡的熱烈辯論,痛惜地提到兩三位亡友的名字……

「你記得達莎嗎?」最後他又說,「那是顆金子一般的靈魂呀!多真摯的心呀!她多麼地愛我……她現在怎麼樣啦‧也許消瘦了‧憔悴了‧這可憐的姑娘呀!」

我不忍讓病人失望——又何必讓他知道,實際上他的達莎如今胖得滾圓,正跟商人孔達奇科夫兄弟打得火熱呢,她塗脂抹粉,說話嗲聲嗲氣,還會罵街。