給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


聊齋誌異 中    P 72


作者:蒲松齡
頁數:72 / 160
類別:古典小說

 

聊齋誌異 中

作者:蒲松齡
第72,共160。
副將軍某(12),負資入都,將圖握篆(13),苦無階。一日,有裘馬者謁之(14),自言:「內兄為天子近侍。」茶已,請間雲(15):「目下有某處將軍缺,倘不吝重金,仆囑內兄游揚聖主之前(16),此任可致,大力者不能奪也。」某疑其妄。

其人曰:「此無須踟躕。某不過欲抽小數于內兄(17),于將軍錙銖無所望(18).言定如干數,署券為信。待召見後,方求實給;不效,則汝金尚在,誰從懷中而攫之耶?」某乃喜,諾之,次日,復來引某去,見其內兄,雲,「姓田。」煊赫如侯家。某參謁,殊傲睨不甚為禮。其人持券向某曰:「適與內兄議,率非萬金不可(19),請即署尾(20). 」某從之。田曰,「人心叵測,事後慮有反覆。」其人笑曰:「兄慮之過矣。既能予之,寧不能奪之耶?且朝中將相,有願納交而不可得者。將軍前程方遠,應不喪心至此(21). 」某亦力矢而去,其人送之,曰:「三日即復公命。」



  
逾兩日,日方西,數人吼奔而入(22),曰:「聖上坐待矣!」某驚甚(23),疾趨入朝。見天子坐殿上,爪牙森立(24). 某拜舞已。上命賜坐,慰問慇勤,顧左右曰:「聞某武烈非常,今見之,真將軍才也!」因曰:「某處險要地,今以委卿,勿負朕意,侯封有日耳。」某拜恩出。即有前日裘馬者從至客邸,依券兌付而去。於是高枕待綬(25),日誇榮于親友。過數日,探訪之,則前缺已有人矣。

大怒,忿爭于兵部之堂(26),曰:「某承帝簡,何得授之他人?」

司馬怪之(27). 及述寵遇,半如夢境。司馬怒,執下廷尉(28). 始供其引見者之姓名,則朝中並無此人。又耗萬金,始得革職而去。異哉!武弁雖■(29),豈朝門亦可假耶?疑其中有幻術存焉,所謂「大盜不操矛弧」者也(30).1025 嘉祥李生(31),善琴。偶適東郊,見工人掘土得古琴(32),遂以賤直得之,拭之有異光;安弦而操,清烈非常。喜極,若獲拱璧(33),貯以錦囊,

藏之密室,雖至戚不以示也(34). 邑丞程氏(35),新蒞任,投刺謁李。李故寡交遊,以其先施故(36),報之。過數日,又招飲,固請乃往。程為人風雅絶倫,議論瀟灑,李悅焉。越日,折柬酬之,歡笑益洽。從此月夕花晨,未嘗不相共也。

年餘,偶于丞廨中,見綉囊裹琴置幾上,李便展玩。程問:「亦諳此否?」李曰:「生平最好。」程訝曰:「知交非一日,絶技胡不一聞?」撥爐■沉香(37),請為小奏。李敬如教。程曰:「大高手!願獻薄技,勿笑小巫也(38). 」遂鼓「禦風曲」(39),其聲泠泠(40),有絶世出塵之意(41). 李更傾倒(42),願師事之。

自此二人以琴交,情分益篤。年餘,盡傳其技。然程每詣李,李以常琴供之(43),未肯泄所藏也。一夕,薄醉(44). 丞曰:「某新肄一曲(45),亦願聞之乎?」為奏「湘妃」(46),幽怨若泣。李亟贊之。丞曰:「所恨無良琴;若得良琴,音調益勝。」李欣然曰:「仆蓄一琴,頗異凡品。今遇鍾期(47),何敢終密?」乃啟櫝負囊而出。程以袍袂拂塵,憑幾再鼓,剛柔應節,工妙入神。李擊節不置。

丞曰:「區區拙技,負此良琴。若得荊人一奏(48),當有一兩聲可聽者。」李驚曰:「公閨中亦精之耶?」丞笑曰:「適此操乃傳自細君者[49)。」李曰:「恨在閨閣,小生不得聞耳。」丞曰:「我輩通家(50),原不以形跡相限。明日,請攜琴去,當使隔簾為君奏之。」李悅。

次日,抱琴而往。丞即治具歡飲。少間,將琴入,旋出即坐。俄見簾內隱隱有麗妝,頃之,香流戶外。又少時,弦聲細作,聽之,不知何曲;但覺蕩心媚骨,令人魂魄飛越。曲終便來窺簾,竟二十餘絶代之姝也。丞以巨白勸■,內復改弦為「閒情之賦」(51),李形神益惑。傾飲過醉,離席興辭(52),索琴。丞曰:「醉後防有蹉跌。明日復臨,當今閨人盡其所長。」


  

李歸。次日詣之,則廨舍寂然,惟一老隷應門。問之,云:「五更攜眷去,不知何作,言往複可三日耳。」如期往伺之,日暮,並無音耗。吏皂皆疑,白令,破扃而窺其室;室盡空,惟幾榻猶存耳。達之上台(53),並不測其何故,李喪琴,寢食俱廢,不遠數千里訪諸其家。程故楚產(54),三年前,捐資授嘉祥(55),執其姓名,詢其居里,楚中並無其人。或云:「有程道士者,善鼓琴;又傳其有點金術(56). 三年前,忽去不復見。」疑即其人。又細審其年甲。容貌(57),吻合不謬。乃知道土之納官,皆為琴也。知交年餘,並不言及音律;漸而出琴,漸而獻技,又漸而惑以佳麗;浸漬三年。得琴而去。道士之癖,更甚于李生也。天下之騙機多端,若道士,騙中之風雅者矣。

據《聊齋誌異》鑄雪齋抄本

【註釋】

(1) 御史:官名,明清指監察御史,別稱侍禦。詳《紅玉》注。

(2) 官閥;官階門第。

(3) 貴主:謂公主。見《後漢書。竇融傳》。

(4) 覆翼:蔭庇,保護。

(5) 集待郎系仆階進:某侍郎就是通過我而進見公主的。侍郎,官名,明清時為中央六部的副長官。系,是。仆,自我謙稱。階進,當台階使之進,即通過我的關係而進見的意思。

(6) 效牛馬:即效牛馬之勞,為之奔走的意思。

(7) 都:美。

(8) 兼金:精金,好金。《孟子。公孫丑》下:「王饋兼企一百。」趙岐

註:「兼金,好金也,其價格于常者,故稱之兼金。」

(9) 祗侯:猶恭候、敬候。

(10)德王:感激這位姓王的人。

(11)刺:名片。

(12)副將軍:武官名。位在將軍之下,參將之上。詳《庚娘》注。1027(13)將圖握篆:將謀作將軍。握篆,掌印之官,即任正職的官員。