給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


史記全集譯注    P 755


作者:司馬遷
頁數:755 / 824
類別:歷史

 

史記全集譯注

作者:司馬遷
第755,共824。
閶闔風居西方。閶者,倡也;闔者,藏也。言陽氣道萬物(24),闔黃泉也。其於十母為庚辛。庚者,言陰氣庚萬物,故曰庚;辛者,言萬物之辛生,故曰辛。北至於胃。胃者,言陽氣就藏,皆胃胃也(25)。北至於婁。婁者(26),呼萬物且內之也。北至於奎。奎者,主毒螫殺萬物也,奎而藏之(27)。九月也,律中無射。無射者,陰氣盛用事,陽氣無餘也,故曰無射(28)。其於十二子為戌。戌者,言萬物盡滅(29),故曰戌。
(1)東南維:東方與南方相連接處,即東南方。維,維繫;連接。(2)軫軫然:眾盛貌。(3)古巳、已二字通讀,所以釋「巳」為「已」盡。以下所述注、七星、張三宿為南方宿;又按行文順序,應該先述張,次及七星,知為錯簡。應把下段「景風居南方」至「故曰景風」移到此句「盡也」之後。而把下句「西至於七星」至「故曰七星」間的文字移到更下句「萬物皆張也」之後(參見前附《律星歷表》)。(4)陽數有五個(13579),始於1,成於7,終於9。(5)註:即柳宿。按《天官書》的說法,南方七宿為朱雀,其中柳宿為鳥喙,又稱鳥咮,咮音轉成了「注」字。(6)蕤(rui銳,陽平):有柔弱意,所以釋為「幼少」。(7)痿陽:陽盛已極,極則衰,因稱痿陽。 (8)竟:終、窮、結束。(9)「丙」釋為著明,見《說文》。十弧:在赤道經度7-8時,南緯25°-40°之間。漢代已不在二十八宿之內,《天官書》附於西方參宿之下。(11)吳落:《集解》說:「吳,一作柔。」柔落亦不可解。按:吳當是鶩的同音假借字,葉落如鶩,漸近枯死了。(12)狼:即天狼星,為弧矢座α星,漢代也不在二十八宿之內。□古代傳說:「狼善卜,將遠出撲食,先倒立以卜所向,所以獵人遇狼則喜,以為狼之所向,必有禽獸。這裡由狼善斷,引伸為度量。□這一段自開頭「涼風」至此處,為錯簡,應移到後面「有滋味也」之後。□林林然:猶懍懍然,有畏懼意。□參:讀sh□n申。□前一個「參」讀「申」,指參宿;第二個讀c□n,餐。義為彈劾、抨擊。是借同字異音以立解。□夷為斬殺,則是賊的假借字,所以有以上解釋。□申釋為重,重賊萬物,就是重(讀zhong種)重地,或狠狠地賊害萬物。□以下濁、留為西方宿,所以知有錯簡,應把下一段自開始「閶闔」二字至「闔黃泉也」移到此句之後。(21)濁:畢宿。見《爾雅·釋天》。(22)留:昴宿。昴古文為,俗誤為留,因名為留。 (23)《說文》釋酉為就,徐鉉解釋就意思是成熟。物成熟就是老了。所以此處釋酉為老。(24)道:同導。引導。(25)胃胃:縮聚之貌。 (26)婁是系牛的繩(見《公羊傳·昭25》「牛馬維婁」注),引伸為牽引、招呼。 (27)這一句中的「奎」,讀為k□i,虧。同跬,義為舉足、開步,即行動起來。 (28)律名無射中的「射」,讀ye,夜。此句中讀為she,射取之射,取而得之稱為射。無所餘,則無可射取,因稱無射。(29)《說文》釋戌為滅,與此句同義。
律數(1):
九九八十一為宮(2)。三分去一(3),五十四以為徵(4)。三分益一(5),七十二以為商。三分去一,四十八以為羽。三分益一,六十四以為角。


  
黃鐘長八寸七分一(6),宮(7)。大呂長七寸五分三分(一)[二](8)。太蔟長七寸(七)[十]分二,角(9)。夾鍾長六寸(一)[七]分三分一。姑洗長六寸(七)[十]分四,羽。仲呂長五寸九分三分二,徵。蕤賓長五寸六分三分(一)[二]。林鍾長五寸(七)[十]分四,角。夷則長五寸(四分)三分二,商。南呂長四寸(七)[十]分八,徵。無射長四寸四分三分二。應鍾長四寸二分三分二,羽。
生鍾分十:
子一分(11)。丑三分二(12)。寅九分八□。卯二十七分十六。辰八十一分六十四。巳二百四十三分一百二十八。午七百二十九分五百一十二。未二千一百八十七分一千二十四。申六千五百六十一分四千九十六。酉一萬九千六百八十三分八千一百九十二。戌五萬九千四十九分三萬二千七百六十八。亥十七萬七千一百四十七分六萬五千五百三十六。
生黃鐘術曰□:以下生者倍其實□,三其法□。以上生者□,四其實,三其法。上九□,商八□,羽七,角六,宮五,徵九。置一而九三之以為法□。實如法(21),得長一寸(22)。凡得九寸(23),命曰「黃鐘之宮」。故曰音始於宮(24),窮於角(25);數始於一,終於十(26),成於三(27);氣始於冬至(28),周而復生。
(1)就是五音以及十二律管長度的比率數。(2)設定宮聲為81,作為比率的基數。(3)三分除去一分,就是去掉三分之一,留三分之二。(4)留下的三分之二是54,以此作為徵聲。(5)三分加一分就是4/3。以下同此,不另注。五音比率的計算式如下:


  
宮:81
徵:宮×2/3=81×2/3=54
商:徵×4/3=54×4/3=72
羽:商×2/3=72×2/3=48
角:羽×4/3=48×4/3=64
(6)宮數81,黃鐘為宮,其長81分,用古代分數的表示法就是八寸十分一,翻譯時把最靠近分數(「十分一」)的量詞(「寸」)移到分數之後,而在量詞原來的位置上加一個「又」字,即譯為「八又十分之一寸」。後仿此,不另注。此句中原文分數為「七分一」,誤,「七」改為「十」。(7)表示以上述長度的黃鐘管發出的聲音作為宮聲。這完全是一種假定,因為古代有「旋相為宮」的理論,十二律中任何一律都可當作宮聲,同時又認為以長度八寸一分的黃鐘管作為宮聲,最得五聲之正,即高低最合適。(8)用注(6)所說的翻譯法可譯為:大呂長為七寸五又三分之二分,此處分數部分為近似值。古人習慣於把數的奇零部分分為三分,接近1/3便說是1/3;接近2/3便說是2/3;有的還要加上強、弱二字。大呂的實際長度為分。以下同,不另注。各律管長度的計算法如下:
黃鐘:81分(即八寸一分,以下不注)
林鍾:81分×2/3=54分;
太蔟:54分×4/3=72分;
南呂:72分×2/3=48分;
姑洗:48分×4/3=64分;
又《索隱》說:「謂十一月以黃鐘為宮,五行相次,土生金,故以大呂為商者」。可知小司馬所見本此句後尚有「商」字,今本脫。有「商」字是。 (9)以太蔟為角,與《淮南子·天文訓》不同。茲將《淮南子》與《律書》中五音列表如下,以比較其優劣:
古時採用的是七音音階,除表中五音之外,還有變徵、變宮,《淮南子》稱為謬、和,並以應鍾為和,管長分;以蕤賓為謬,管長分。將這兩律插入上表,謬為變徵,在林鍾之上,和為變宮,在南呂之下。這樣《天文訓》與《律書》中最高音與最低音之間的管長差相同,說明音域寬相同。而《天文訓》各音之間的長度差(音程差)的變化比較均勻。《律書》中還有四種律管指明了五音名稱,將其中任意二個插入上表中,使成七音階,音程的變化仍不夠均勻。這說明《律書》時代必早於《淮南子》,或者文字有誤,已難以確考了。十產生鍾律積實的方法。積實就是分子。(11)十二律與十二辰對應,所以以十二辰表示,首先假定子為一分,再推算其餘各辰。(12)子三分去一得丑,所以丑為三分之二,古時說是「三分二」。□丑三分益一,即醜的4/3倍是寅,得九分之八,古人說是「九分八」。其餘各辰同,總列如下: