給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


新愛洛伊斯    P 389


作者:盧梭
頁數:389 / 399
類別:外國散文

 

新愛洛伊斯

作者:盧梭
第389,共399。
恩:沒有。不過,我認為,我是否能感受到這種效果,這要取決於你。如果你是作者,我就容易有此感受;如果你不是作者,那我就要費一番心思才能感受得到它的效果。生活在社會裡的人可以漸漸習慣於你書中人物的那些荒誕的思想、裝腔作勢的語言和沒完沒了的胡說八道;一個孤獨的人也能欣賞這些東西,其中的原因,你自己已經說過了。不過,在出版這部稿子之前,你應該想到讀者並不都是隱士。最幸運的結果是,讀者把你的男主人公看作塞拉東①,把你的全德華看作堂吉訶德,把你的兩個喋喋不休的女人看作兩個阿絲特蕾②,讀者像看真正的瘋子那樣看他們,覺得很有趣。不過,這瘋癲的時間拖得太長,就漸漸變得沒有趣味了:要想讓讀者看這六卷虛構的作品,就應該像塞萬提斯那樣寫法。

①塞拉東,法國十七世紀作家烏爾費(一五六七—一六二七)的小說《阿絲特蕾》中的男主人翁。由於和他的情人阿絲特蕾閙了一次誤會,被攆出了她的家;他投河自盡,被幾個青年女子救起後,依然執着地愛他原來的情人。



  
②阿絲特蕾,法國十七世紀作家烏爾費的小說《阿絲特蕾》中的女主人翁。

盧:你不想出版這部作品的理由反倒鼓勵了我要發表它。



  
恩:什麼!正因為你相信沒有人看,所以要發表?

盧:請少安毋躁,聽我講我的道理。

在道德方面,我認為,目前尚找不出一本對社交界的人有益的書。首先,是因為他們瀏覽了大量的新書,有些書提倡道德,有些書反對道德,結果互相抵銷,它們的效果等於零。至于挑選出來供他們反覆閲讀的書,更是一點作用也不起;如果它們宣揚社交界的行為準則的話,那是多餘的;如果它們反對那些行為準則的話,它們也反對不了,因為看這些書的人恰恰是那些深深陷入社會的罪惡而不能自拔的人。上流社會的人如果一時想振作精神,按道德行事,他們將處處遇到不可踰越的障礙,最後只好保持或重新恢復原來的狀態。我確信有少數幾個生性善良的人曾經做過這種嘗試,在他們一生中至少做過一次,但是,他們很快就發現,他們的努力是徒勞的,於是就不再嘗試,並把書中講的道理看作是悠閒無事的人的一片清談。人們意無所事事,愈離開大城市和各種社會團體,遇到的障礙就愈小。到了一定的限度,這些障礙就不再是不可踰越的了,也只有到了這時,談美德的書才有用處。離群索居的人不需要博覽群書,以炫耀自己。他們的書讀得少,但思考問題的時候多,而且他們從書中得到的教益不會被其他的書抵銷,因此他們讀書的效果就更大。煩惱,對孤獨的人是禍害,對上流社會的人也是禍害,由於煩惱,孤獨的人便喜歡讀有趣的書。對於那些孤獨的人來說,讀書是唯一的精神寄託。這樣你就明白了,為什麼外省人讀的,小說比巴黎人多,農村人讀的小說比城市人多。在外省、在農村,小說產生的影響很大。

不過,本來是為了使那些自以為不幸的鄉下人得到消遣、教育和慰藉而寫的書,似乎反而使他們對自己的地位感到不滿,更加深了他們鄙視他們所處的社會地位的偏見。你們的小說中的人物都是些風流的男人、時髦的女人、大名人和軍官。它們宣揚的是城市裡的高雅情趣、宮廷的禮儀,豪華的排場和享樂至上的風氣。書中偽善的道德色彩使真正的美德反而顯得黯然失色。玩弄陰謀而不履行真正的義務;話說得很好聽,但行為卻不美;樸實、善良的風尚反而被看作是粗魯的習氣。

當一位鄉紳看到書中譏諷他待客的真誠,把他鄉間的快活生活看作是狂歡狂喜,他將作何感想?當他的妻子得知書中把操持家務的賢妻良母看得不如太大們尊貴,她心裡是什麼滋味?當他的女兒看到矯揉造作、咬文嚼字的城裡人看不起將娶她為妻的真誠樸實的鄰居,這將給她造成什麼影響?他們很可能全都不願意再當鄉巴佬了,他們將厭惡自己的村莊,拋棄古老的城堡,讓它不久就變成廢墟;他們將來到大都市,那個當父親的儘管還佩戴着聖路易十字章,卻一下子從鄉紳變成了僕人或騙子手;那個當母親的開設一個賭場;讓女兒去招引年輕的賭徒;結果,這三個人一生受盡凌辱之後,窮愁潦倒而死,落個可恥的下場。

作家、文人、哲學家一再叫嚷,說什麼為了盡公民的義務,為了對同胞做出貢獻,就應該住在大都市。他們認為,逃避巴黎就是憎恨人類;他們不把鄉下人放在眼裡;按他們的說法,似乎只有那些領年金的人、學士和出入燈紅酒綠之地的人,才算是人。