給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


莊子註譯    P 235


作者:莊子
頁數:235 / 244
類別:哲學

 

莊子註譯

作者:莊子
第235,共244。
  不侈於後世(1),不靡於萬物(2),不暉於數度(3),以繩墨自矯,而備世之急(4)。古之道術有在於是者,墨翟、禽滑厘聞其風而說之(5)。為之大過(6),已之大循(7)。作為《非樂》(8),命之曰《節用》(9);生不歌(10),死無服(11)。墨子泛愛(12)、兼利而非鬥(13),其道不怒(14);又好學而博,不異(15),不與先王同(16),毀古之禮樂。黃帝有《咸池》,堯有《大章》,舜有《大韶》,禹有《大夏》,湯有《大■》,文王有辟雍之樂,武王、周公作《武廬》(17)。古之喪禮,貴賤有儀(18),上下有等,天子棺槨七重(19),諸侯五重,大夫三重,士再重。今墨子獨生不歌(20),死無服,桐棺三寸而無槨(21),以為法式(22)。以此教人,恐不愛人;以此自行,固不愛己。未敗墨子道(23),雖然,歌而非歌,哭而非哭,樂而非樂,是果類乎?其生也勤(24),其死也薄(25),其道大觳(26);使人憂,使人悲,其行難為也,恐其不可以為聖人之道,反天下之心,天下不堪。墨子雖獨能任,奈天下何!離於天下(27),其去王也遠矣(28)!墨子稱道曰:「昔禹之湮洪水(29),決江河而通四夷九州也(30)。名川三百,支川三千,小者無數。禹親自操橐耜(31),而九雜天下之(32);腓無胈(33),脛無毛(34),沐甚雨(35),櫛疾風(36),置萬國(37)。禹大聖也,而形勞天下也如此(38)。」使後世之墨者?多以裘褐為衣(39),以跂0為服(40),日夜不休,以自苦為極,曰:「不能如此,非禹之道也,不足謂墨。」相裏勤之弟子(41),五侯之徒(42),南方之墨者若獲、已齒、鄧陵子之屬(43),俱誦《墨經》而倍譎不同(44),相謂別墨(45),以堅白同異之辯相皆(46),以觭偶不件之辭相應(47),以钜子為聖人(48),皆願為之屍(49),冀得為其後世(50),至今不決(51)。墨翟、禽滑厘之意則是(52)其行者非也。將使後世之墨者,必自苦以腓無(53)、脛無毛相進而已矣(54)上也,治之下也。雖然,墨子真天下之好也(55), 將求之不得也(56),雖枯槁不舍也(57),才士也夫(58)! 。亂之(,)
  [注釋]
  (1)侈:奢侈。不侈句:不以奢侈教育後世。指墨家違背周道而用夏政。
  (2)靡(mí),浪費。不靡句:不浪費萬物,指墨家的節用說而言。


  
  (3)暉(huī):目光,炫耀。數度:數指法律條丈。度指法度。不暉句:指墨家的非樂、薄葬而言。
  (4)繩墨:繩指取正的工具,木匠用做取直的墨線,這裏指規矩。矯:勵。自矯:自己勉勵自己。
  (5)墨翟:戰國初年魯國人,墨家學派的創始人。禽滑厘:墨子的弟子。風,風教說(yuè):通悅。
  (6)大:同大。
  (7)已:止,停止而不為。為之大過:指泛愛、兼利而言。大:同大。順:一作循,不及。已之大順,指非樂、節用。
  (8)非樂:墨子提倡非樂,作《非樂》篇。


  
  (9)命:叫做,稱為。節用:墨子提倡節用,作《節用》篇。
  (10)生:活著。
  (11)無服:不穿禮制上規定的喪服。死無服喪。
  (12)泛愛:即兼愛,愛一切人。
  (13)兼利:使一切人都得到利益。非鬥:指非攻,反對非正義的進攻。墨子並不反對一切戰爭,而反對非正義的大國攻小國、大家攻小家的侵略戰爭。而主張並參加保衛國家的正義戰爭。
  (14)怒:怨怒。
  (15)不異:指尚同而言。
  (16)先王:指黃帝堯舜禹夏商周諸帝王。
  (17)《咸池》至《武》,皆為五帝三王時的樂曲。
  (18)有儀:有度。
  (19)槨:外棺。重:層。
  (20)獨:唯獨。
  (21)桐:桐木。
  (22)法式:效法的樣式,榜樣。
  (23)末:同莫,各本作未誤,敗:同毀。
  (24)勤:勤勞。
  (25)薄:瘠薄。