給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


湖濱散記    P 209


作者:梭羅
頁數:209 / 223
類別:文學

 

湖濱散記

作者:梭羅
第209,共223。
春天的第一只麻雀!這一年又在從來沒有這樣年輕的希望之中開始了!最初聽到很微弱的銀色的啁啾之聲傳過了一部分還光禿禿的,潤濕的田野,那是發自青鳥、籬雀和紅翼鶇的,仿佛冬天的最後的雪花在叮當地飄落!在這樣的一個時候,歷史、編年紀、傳說,一切啟示的文字又算得了什麼!小溪向春天唱贊美詩和四部曲。沼澤上的鷹隼低低地飛翔地草地上,已經在尋覓那初醒的脆弱的生物了。在所有的穀中,聽得到溶雪的滴答之聲,而湖上的冰在迅速地溶化。小草像春火在山腰燃燒起來了,――「et primitus oritur herba imbribus primoribus evo- cata,」――好像大地送上了一個內在的熱力來迎候太陽的歸來;而火焰的顏色,不是黃的,是綠的,――永遠的青春的象征,那草葉,像一根長長的綠色緞帶,從草地上流出來流向夏季。是的,它給霜雪阻攔過,可是它不久又在向前推進,舉起了去年的幹草的長莖,讓新的生命從下面升起來。它像小泉源的水從地下淙淙的冒出來一樣。它與小溪幾乎是一體的,因為在六月那些長日之中,小溪已經幹涸了,這些草葉成了它的小道,多少個年代來,牛羊從這永恒的青色的溪流上飲水,到了時候,刈草的人把它們割去供給冬天的需要。我們人類的生命即使絕滅,只是絕滅不了根,那根上仍能茁生綠色的草葉,至於永恒。
瓦爾登湖迅速地溶冰了。靠北,靠西有一道兩杆闊的運河,流到了東西更闊。一大部分的冰從它的主體上裂開了。我聽到一只籬雀在岸上灌木林中唱著,――歐利,歐利,歐利,――吉潑,吉潑,吉潑,詫,卻爾,――詫,維斯,維斯,維斯。它也在幫忙破裂冰塊,冰塊邊沿的那樣巨大的曲線是何等的瀟灑,跟湖岸多少有著呼應,可是要規則得多了!這是出奇的堅硬,因為最近曾有一度短短的嚴寒時期,冰上都有著波紋,真像一個皇宮的地板。可是風徒然向東拂過它不透光的表面,直到吹皺那遠處活的水波。看這緞帶似的水在陽光底下閃耀,真是太光輝燦爛了,湖的顏容上充滿了快活和青春,似乎它也說明了遊魚之樂,以及湖岸上的細沙的歡恰。這是銀色的夠魚魚鱗上的光輝,整個湖仿佛是一條活躍的魚。冬天和春天的對比就是這樣。瓦爾登死而複生了。可是我已經說過,這一個春天湖開凍得更為從容不迫。