給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


湖濱散記    P 210


作者:梭羅
頁數:210 / 223
類別:文學

 

湖濱散記

作者:梭羅
第210,共223。
從暴風雪和冬天轉換到晴朗而柔和的天氣,從黑暗而遲緩的時辰轉換到光亮和富於彈性的時刻,這種轉化是一切事物都在宣告著的很值得紀念的重大轉變。最後它似乎是突如其來的。突然,注入的光明充滿了我的屋子,雖然那時已將近黃昏了,而且冬天的灰雲還布滿天空,雨雪之後的水珠還從簷上落下來。我從窗口望出去,瞧!昨天還是灰色的寒冰的地方,橫陳著湖的透明的皓體,已經像一個夏日的傍晚似的平靜,充滿了希望,在它的胸懷上反映了一個夏季的夕陽天,雖然上空還看不到這樣的雲彩,但是它仿佛已經和一個遠遠的天空心心相印了。我聽到有一只知更鳥在遠處叫,我想,我好像有幾千年沒有聽到它了。雖然它的樂音是再過幾千年我也決不會忘記的,――它還是那樣甜蜜而有力量,像過去的歌聲一樣。啊,黃昏的知更烏,在新英格蘭的夏日的天空下!但願我能找到他棲立的樹枝!我指的是他;我說的是那樹枝。至少這不是Turdus migrato- rius。我的屋子周圍的蒼松和矮橡樹,垂頭喪氣已久,突然又恢複了它們的好些個性,看上去更光亮,更蒼翠,更挺拔,更生氣蓬勃了,好像它們給雨水有效地洗過,複蘇了一樣。我知道再不會下雨。看看森林中任何一個枝椏,是的,看看你那一堆燃料,你可以知道冬天過去沒有。天色漸漸黑下來,我給飛鵝的映聲驚起,它們低飛過森林,像疲倦的旅行家,從南方的湖上飛來,到得已經遲了,終於大訴其苦,而且互相安慰著。站在門口,我能聽到它們拍翅膀的聲音;而向我的屋子方向近來時,突然發現了我的燈火,喋喋的聲浪忽然靜下來,它們盤旋而去,停在湖上。於是我回進屋子里,關上門,在森林中度過我的第一個春宵。
在黎明中,我守望著霧中的飛鵝,在五十杆以外的湖心遊泳,它們這樣多,這樣亂,瓦爾登仿佛成了一個供它們嬉戲的人造池。可是,等到我站到湖岸上,它們的領袖發出一個信號,全體拍動了翅膀,便立時起飛,它們列成一隊形,就在我頭頂盤旋一匝,一共二十九只,直向加拿大飛去,它們的領袖每隔一定的間歇便發出一聲映叫,好像通知它們到一些比較混濁的湖中去用早飯。一大堆野鴨也同時飛了起來,隨著喧鬧的飛鵝向北飛去。


  
有一星期,我聽到失群的孤鵝在霧蒙蒙的黎明中盤旋,摸索,叫唳,尋找它的伴侶,給予森林以超過它能負擔的音響。四月中看得到鴿子了,一小隊一小隊迅速飛過:到一定的時候我聽到小燕兒在我的林中空地上吱吱叫,雖然我知道飛燕在鄉鎮並不是多得讓我在這里也可以有一兩只,但是我想這種小燕兒也許是古代的苗裔,在白人來到之前,它們就在樹洞中居住了。幾乎在任何地區,烏龜和青蛙常常是這一季節的前驅者和傳信使,而鳥雀歌唱著飛,閃著它們的羽毛,植物一躍而起,花朵怒放,和風也吹拂,以調正兩極的振擺,保持大自然的平衡。