給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


湖濱散記    P 212


作者:梭羅
頁數:212 / 223
類別:文學

 

湖濱散記

作者:梭羅
第212,共223。
乞援者也不焦慮審判者口頭的話,
一切都平安,世無複仇者。
高山上還沒有松樹被砍伐下來,
水波可以流向一個異國的世界,


  
人類除了自己的海岸不知有其他。
春光永不消逝,徐風溫馨吹拂,
撫育那不須播種自然生長的花朵。
在四月二十九日,我在九畝角橋附近的河岸上釣魚,站在飄搖的草和柳樹的根上,那里躲著一些麝鼠。我聽到了一種奇特的響聲,有一點像小孩子用他們的手指來玩的木棒所發出來的聲音,這時我抬頭一看,我看到了一只很小、很漂亮的鷹,模樣像夜鷹,一忽兒像水花似的飛旋,一忽兒翻跟鬥似的落下一兩杆,如是輪流,展示了它的翅膀的內部,在日光下閃閃如一條緞帶,或者說像一只貝殼內層的珠光。這一副景象使我想起了放鷹捕禽的技術,關於這一項運動曾經伴隨著何等崇高的意興,抒寫過多少詩歌啊。這好像可以稱為隼了,我倒是不在乎它的名字。這是我所看見過的最靈活的一次飛翔。它並不像一只蝴蝶那樣翩躚,也不像較大的那一些鷙鷹似的扶搖,它在太空中驕傲而有信心地嬉戲,發出奇異的咯咯之聲,越飛越高,於是一再任意而優美地下降,像鳶鳥般連連翻身,然後又從它在高處的翻騰中恢複過來,好像它從來不願意降落在大地上,看來在天空之中,鷙鳥之不群兮,――它獨自在那里嬉戲,除了空氣和黎明之外,它似乎也不需要一起遊戲的伴侶。它並不是孤寂的,相形之下,下面的大地可是異常地孤寂。孵養它的母親在什麼地方呢?它的同類呢,它的天空中的父親呢?它是空中的動物,似乎它和大地只有一個關系,就是有過那樣的一個蛋,什麼時候在f岩的裂隙中被孵了一下;難道說它的故鄉的巢穴是在雲中一角,是以彩虹作邊沿,以夕陽天編成,並且用從地面浮起的一陣仲夏的薄霧來圍繞住的嗎?它的猛禽巢在懸岩似的雲中。
此外,我居然捕到了很難得的一堆金色銀色閃閃發光的杯形魚,看來很像一串寶石。啊!我在許多早春的黎明深入過這些個草地,從一個小丘跳到另一個小丘,從一枝柳樹的根,到達另一枝柳樹的根,當時野性的河穀和森林都沐浴在這樣純淨、這樣璀璨的光芒中,如果死者真像人家設想過的,都不過在墳墓中睡著了覺,那他們都會給喚醒過來的。不需要更有力的證據來證明不朽了!一切事物都必須生活在這樣的一道光芒下。啊,死亡,你的針螯在何處?啊,墳墓,你的勝利又在哪兒呢?