給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


源氏物語    P 32


作者:紫式部
頁數:32 / 181
類別:文學

 

源氏物語

作者:紫式部
第32,共181。
新歲第一月,源氏公子照舊先向桐壺上皇拜年,再至朱雀帝及東宮太子處,最後方至左大臣邸府。左大臣不顧新年禁忌,正與家人閒聊葵姬生時舊事。見源氏公子來訪,連忙起身相迎。左大臣睹人思事,隱忍再三,還是悲淚縱橫。公子退出左大臣房間,來到葵姬舊居。眾人熱忱迎入,禁不住掉下淚來。他見那夕霧小公子,已長大許多,不時朝人微笑。尤其那口角眉梢,酷似東宮太子。源氏公子見了,不由心中隱隱發痛,想:「日後外人見了,恐要懷疑吧?」房中所有佈置,均與葵她在世時一樣,衣袈上且掛着衣物。
「今日元旦,本應節哀抑鬱,盡情歡娛才是,然而公子臨駕,使我睹此思彼,不免難於隱忍。」老夫人命侍女傳話道:「小女在生時,元旦必親為公子縫製新衣,今年當仍依舊俗。只因近來老眼昏花,手腳笨拙,恐難盡人意。但今為吉日,務請不必嫌棄簡陋,換上新裝吧。」又派侍女送來一件織工格外考究的新袍。如此誠心,豈可辜負老人一片美意?公子便即刻換上了這身新裝。他想:「‘今日不來,二老定是何等失望啊!」便答謝道:“春曖花開,定當前來道賀。僅因哀愁鬱懷,難以陳述,然而葵夫人新喪,哀思難斷,故未能及時前來,萬望恕罪。
年年如今春衫艷,獨此新剽駁斑斑。哀思實難抑制。老夫人答吟道:
「春色雖好無力就,老眼濁淚頻頻流。」二人悲嘆甚是深切。


  
正文
第十章 楊桐
墨香書屋,都很簡陋。惟有門前那用原木造的牌坊,形式頗為莊嚴宏大,令人肅然起敬。那些神官三五成群聚集一處,竊竊私語,不時傳來一陣咳嗽聲。這光景與外間截然不同。神廚裡火光幽微昏暗,隱隱約約,更覺萬物淒清慘淡。源氏大將料想世間那些萬般柔腸之人,閒居此等荒涼孤寂之地,也真是悲苦淒涼,不由得同情之心更甚。
源氏大將隱匿于毛內北廂房,見此處往來人少,便邀六條妃子來此晤談。樂音驟停,室內一陣響動之後,便有幾個傳女出來迎接,惟不見有六條妃子。源氏大將一時不快,便懇請道:「此次微服來訪,實乃不得已而為之,萬望妃子體諒下懷,勿拒我于門外。」能求見妃子一面,親面互訴衷腸,我便稱心了。說罷,略顯淒楚之色。侍女們礙於往日情份,恐有失公子體面,便勸請妃子道:「如此待人,倘叫外人看見,定有些不是!教他站于室外,實在有些狼狽,恐對他不住吧!」六條妃子一時沒了主意:「啊呀,教我如何是好?此間人目眾多,倘讓女兒齋宮知道,豈不怨我行為輕率?如今再與他會面,萬萬使不得吧?」實在做不了決定。想斷然拒絶,又沒有這般勇氣,左思右想,還是決定見面為好。於是膝行而出,行至外間,步態甚為優美。
源氏大將道:「此乃神宮聖地,只于廊下一敘,想必無妨吧?」使跨廓而坐了。適時月光清幽,更顯源氏大將丰采非凡。想到與她久不相見,定要將幾月來胸中鬱積悉數表達,但又覺無從說起。便隨手將析得的一枝楊桐塞入簾內,說道:「我心如這楊桐,常青不變。今番不顧禁地,衝撞神垣,只為見你一面,略訴衷腸,不想卻遭如此冷遇..」話未完,只聽裡面六條妃子吟道:


  
「此地不長無情杉,摘來香木也徒然。」源氏大將答道:
「聞得此中聚神女,故持香葉訪仙居。」
此時,氛圍沉寂嚴肅,未敢稍有踰越。源氏大將終覺隔簾太不自然,便將上身深入簾內,倚于橫木上。憶起從前,六條妃子與己相見.如魚游水般容易。那時,六條妃子一心眷戀他,自己卻總覺她不甚可愛,定有什麼接疵,所以只是逢場作戲,應酬而已。加之後來發生了生魂祟人之事,更使源氏感到厭煩,終致這般疏遠。但今日久別重逢,回想往日之情,便覺心緒繚亂,悔恨不已。源氏大將前思後想,遂覺命運待他實在刻薄,不禁悲從中來,潸然下淚。六條妃子本不欲泄露真情,竭力隱忍。但一見如此情景,便也勾起往日情思,竟不覺陪他掉下淚來。源氏大將見此情狀,更為傷心,便懇求她不必赴伊勢。月亮漸漸西沉,天空一片慘淡,源氏大將仰頭遺視,只覺蒼天悠悠恨事無限。那句句溫情之言聽來令人迴腸蕩氣,六條妃子年來心中積怨已逐漸冰消瓦解。本已斬斷的情絲,殊料今日又相連接,她不免更覺煩惱無限。
庭中景緻原本清艷典雅,平日間資公子弟相邀來此觀景,留連其間。而如今平添兩個痴迷戀人,間有娓娓情話,更是妙不可言。漸次明亮的天色,也似特意前來為此增光添彩。源氏大將不覺意氣風發,高聲吟道:
「朝別自古催人淚,此時秋盡更添愁。」他緊握六條妃子雙手,戀戀不忍離去,那模樣甚是多情呢!此時涼風驟起,秋蟲鼓噪而鳴,幽絶哀怨,似乎代為惜別。此情此景,即便無憂之人,聽得此等悲聲也是肝腸寸斷,更何況即將惜別的情人呢,豈有心情從容吟賦?六條妃子只是勉強答道:
「秋別也是無限愁,蟲聲不絶離愁濃。」
源氏大將追憶往昔,後悔之事甚多,但現已無可奈何。天亮時,源氏擔心被眾人瞧見,便匆匆告辭而去。剩下六條妃子孤獨一人,悵然若失,茫然仰視慘淡的天空。而眾侍女皆痴迷地想著于月光映照下源氏那豐俏的姿容,聞着猶未消散的衣香,不覺心馳神往,竟忘記了野宮的神聖。大家讚不絕口:「如此俊秀之人,即使是忍受烈焚煎熬之苦,亦難離別啊!」說罷,竟無端為二人傷心落淚。
次日,源氏大將致信慰問六條妃子,比平常更為誠懇周到。六條妃子看了久久京繞于胸,難以忘懷。無奈事已至此,後海已晚了。而源氏這人,於情愛之事,雖即泛泛之交,亦能博得別人歡心,使之生死而肉骨,更何況自與六條妃子結交,情愛熾熱,非同一般。故今當灑淚惜別,不覺悲苦交加,悵們之極,然又有何辦法呢?
作別前,六條妃子離途中,一切用度及隨從諸人賞賜等,源氏大將早已置備周全,珍奇豐盛不在話下。但六條妃子毫無所動,她認定,既已留惡名于世,不若早些離開為好。啟程之日漸近,惟有朝夕愁嘆。
年幼無知的齋宮,惟怨行期不定,如今定了行期,自是高興異常。然而古無前例,沒有娘親伴赴女兒赴神宮修行之事。故朝野上下,對六條妃子陪赴帝宮此舉一時嘩然。有人諷評,亦有人同情。倘為庶人,于此等事自無人問津,倒還自在;而今身為貴人,一言一行,盡皆惹人注目,多生煩憂,自不待言。
拔櫻儀式九月十六日于桂川舉行。儀式較往常隆重:隨行使者,及參加儀式眾公卿,皆為顯貴且聖眷深重的朝中重臣。離野宮出發前,源氏大將照例送來借別之信。並另附一信,開頭寫道:「獻予齋宮。褻瀆神明,進言惶恐。」此信掛于白布之上,白布系于楊桐枝上。下面寫着:“自古即有:『奔馳天庭之雷神,亦不拆散有情人。』同樣:
護國天神若釋情,應解情侶難別離。總覺此別難堪之極。當時雖行色匆匆,忙亂不堪,但六條妃子覺得此信不可不回。齋宮叫侍女長代為答詩:
「若教天神斷此事,應先質問薄情人。」