給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



邦斯舅舅 P 73 目錄
作者 巴爾札克

詞語的貶值是風格的種種怪象之一,要解釋清楚,恐怕需要寫幾本書。您若給一個訴訟代理人寫信,稱呼他「homme de loi」①,那就是對……

邦斯舅舅 P 74 目錄
作者 巴爾札克

「那麼,我的小妹子,這人信得過?是不是?」茜博太太問。 「啊!太太,要是弗萊齊埃先生真想幫人的話,我聽弗洛利蒙小姐說他可是誰也比不……

邦斯舅舅 P 75 目錄
作者 巴爾札克

茜博太太被她未來的顧問律師門鈴聲一般的嗓音和暗綠色的眼睛裡那道綠得可怕的目光嚇獃了。辦公室裡散髮着主人弗萊齊埃的氣味,彷彿裏邊的空氣帶……

邦斯舅舅 P 76 目錄
作者 巴爾札克

來巴黎之前,卡繆佐·德·瑪維爾先生在芒特法院當過五年院長。他不僅在那兒留下不少讓人回憶的東西,也保留了不少關係;他的後任就是他手下關係……

邦斯舅舅 P 77 目錄
作者 巴爾札克

「我再說下去,」弗萊齊埃說,「我們的朋友布朗多虧了您才與博比諾伯爵夫人的舅公老佩勒洛特先生拉上了關係,這是我願意為您效力的原因之一。布……

邦斯舅舅 P 78 目錄
作者 巴爾札克

「哎喲,得了,我的小娘,」弗萊齊埃以可怕的親熱勁兒繼續說道,「您一定會走得很遠……」 「哼!您把我當賊?」 「得了,娘,您沒花……


邦斯舅舅 P 79 目錄
作者 巴爾札克

他這隻手像蛇皮一樣冰冷,給女門房造成了一種可怕的感覺,由於生理上有了反應,她心裡倒不再緊張了;這個戴着紅棕色假髮,像門一樣吱呀亂叫的傢……

邦斯舅舅 P 80 目錄
作者 巴爾札克

弗萊齊埃又把茜博太太拉回到辦公室,繼續說道:“我的胖嫂子,我跟公證人特洛尼翁先生很熟,他是本居民區的公證人,要是邦斯先生沒有自己的公證……

邦斯舅舅 P 81 目錄
作者 巴爾札克

「別跟邦斯說什麼;您知道,要是我們告訴他戲院和教書的事暫時要停一停。他肯定會覺得什麼都完了。可憐的邦斯先生會以為他的那些學生就再也招不……

邦斯舅舅 P 82 目錄
作者 巴爾札克

戈迪薩爾把錢投在了戲院以外的一些項目上。他看準了格拉夫、施瓦布和布魯訥,與他們一起合夥辦鐵路。他掩飾起精明的本質,表面顯得像是風流鬼,……

邦斯舅舅 P 83 目錄
作者 巴爾札克

「什麼倒霉!」茜博太太說,「儘管您身上披着阿爾及利亞披肩,賣弄風情,可您比不上我,沒有多少人跟您說過、表白過愛情,太太!您絶對比不上藍……

邦斯舅舅 P 84 目錄
作者 巴爾札克

至于奧弗涅人,他漸漸產生了一種特殊的慾望,就像那些從偏僻的外省來到巴黎的文盲一樣,由於過去住在鄉村,與世隔絶,滿腦子死疙瘩,加之原本愚……