給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



復活 P 85 目錄
作者 托爾斯泰

 「瑪爾科娃?」典獄長因琴聲聽不清楚,反問道。 「瑪絲洛娃。」 「哦,有的!哦,有的!」 典獄長站起來,走到門口,從……

復活 P 86 目錄
作者 托爾斯泰

 牢房門都沒有上鎖。有幾個男犯待在走廊裡。副典獄長向看守們點點頭,眼睛瞟着犯人。那些犯人,有的身子貼著牆,溜回牢房裡,有的雙手貼住褲縫……

復活 P 87 目錄
作者 托爾斯泰

 「談完了。那麼您不要灰心,我們一定努力想辦法,」聶赫留朵夫說完,走了出去。明肖夫站在門口,因此看守關上牢門時,那門正好撞在他身上。看……

復活 P 88 目錄
作者 托爾斯泰

 辦公室共有兩間。第一間裡有一個爐膛凸出、灰泥剝落的大爐子和兩扇骯髒的窗子。屋角立着一管給犯人量身高的黑尺,另一個角落掛着一幅巨大的基……

復活 P 89 目錄
作者 托爾斯泰

 「嘿,我倒覺得挺好!挺好,好得不能再好了,」薇拉說,照例圓睜着她那雙善良的大眼睛古希臘羅馬時期唯一保存完整的原子唯物論著作。,怯生生……

復活 P 90 目錄
作者 托爾斯泰

 這對情人——穿橡膠上衣的小伙子和淺黃頭髮、模樣可愛的姑娘——發覺聶赫留朵夫和那個青年在看他們,就手拉著手,伸直胳膊,身子向後仰,一面……


復活 P 91 目錄
作者 托爾斯泰

 聶赫留朵夫乘車來到瑪斯連尼科夫家,看見門口停着好幾輛馬車,有四輪輕便馬車,有四輪彈簧馬車,有轎車。他這才想起今天正好是瑪斯連尼科夫夫……

復活 P 92 目錄
作者 托爾斯泰

 「您去看看媽媽吧。她很想見見您呢,」她嘴裡這麼說,心裡明白這是在撒謊,而且他也懂得這一層,因此她的臉更紅了。 「恐怕沒有工夫了……

復活 P 93 目錄
作者 托爾斯泰

 「好吧,那些事讓我去辦吧,」瑪斯連尼科夫用戴綠松石戒指的白手熄滅香煙,重複說,「現在我們到太太們那兒去吧。」 「對了,還有一件……

復活 P 94 目錄
作者 托爾斯泰

 「可輪不到我來原諒您……」聶赫留朵夫想說,但沒有說下去。 「不過您還是離開我的好,」瑪絲洛娃補充說,用可怕的目光斜睨了他一眼。……

復活 P 95 目錄
作者 托爾斯泰

 「他說:『不論你被發送到哪裡,我都跟你到哪裡,』」瑪絲洛娃說:「他去就去,不去就不去。我可不求他。現在他上彼得堡奔走去了。那邊的大臣……

復活 P 96 目錄
作者 托爾斯泰

 聶赫留朵夫想,不管那德國人怎樣管理他的莊園,怎樣揩他的油,他都毫不在乎。但那個腰身細長的馬車伕講的話,卻使他不快。他欣賞這美好的春光……