給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


馬可波羅    P 21


作者:布老虎
頁數:21 / 61
類別:傳記

 

馬可波羅

作者:布老虎
第21,共61。
忽必烈的眼裡溢出柔和的笑意,他對馬可驚人的記憶力和語言能力、對人文地理精確的判斷力極感滿意。馬可告訴了他許多急於想知道的情況,因為當時海都舉兵叛亂,軍事威脅日益加甚,就在這年的正月,諸王火忽響應海都,南疆一帶几乎失控,東西交通常常斷絶。而伊利汗國和元朝關係密切,旭烈兀曾在忽必烈的汗位爭奪戰中堅定地站在他一邊,有效地牽制住了阿里不哥及窩闊台汗國諸王。但是,伊利汗國與撒拉遜人的交戰情況因交通不暢而一直不甚明了。
馬可的詳細報告,解除了他心中很多疑問。
忽必烈高興地對站立在下手的宰相安童說:「宰相者,明天道,察地理,盡人事,兼此三者,乃為稱職。馬可先生堪稱是一個活地圖,有幾個人能走過朝廷如此多的疆域而詳察地理人情呢?」他對馬可說:「你要儘快把這些情況寫出來,交給安童大人。朕很滿意你的忠誠、熱心和勤奮,特命你為怯薛,隨侍朕的左右。」他又對尼可羅和馬飛阿賞賜了很多珠寶。
馬可他們立刻跪下謝恩。朝堂上響起一陣輕微的議論聲,所有的人對忽必烈給予這些威尼斯商人的重賞感到有點驚訝,尤其是對馬可的重用。


  
怯薛是由蒙古貴族和其他民族的高級官僚以及地方官之子弟充質子者充當,是世襲制。怯薛是宮中近侍,最接近皇上,並公開活動于內廷與外朝之間,口傳聖旨,出使地方,甚或出任高官重職。馬可可算是一步登天了。
馬可得以重用,一方面是因為他出眾的才幹;另一方面也是由於前幾年發生的叛亂,忽必烈對漢人心生猜忌,轉而重用色目人。
覲見已畢,忽必烈又在水晶殿舉行盛大宴會歡迎波羅們。豪華的宴會、精美的餐具、美妙的舞蹈和神奇的魔術,令馬可目不暇接。尼可羅看著他興奮的樣子,輕聲在他耳邊說:「你務必要謹慎。其實你並不瞭解這個國家,不然會出危險的。
你看到沒有,那個坐在大椅子上的喇嘛,他叫八思巴,是國師,權勢極大。恐怕他是最恨我們的。」「為什麼?」馬可嚇了一跳。
「就因為我們是教皇的代表,他不希望我們出現在大汗面前。」馬飛阿悄悄地說。


  
馬可望着陰着臉的八思巴,陷入了沉思。這複雜的情況是馬可所沒有料到的,看來嚴峻的考驗還在後面。
第五章
西南之行鼓聲咚咚,鑼■齊鳴,號角嗚嗚,喧聲震天。夏宮中人們正在準備出獵,忽必烈已下諭旨,命馬可打獵時隨侍一旁。對這項殊榮,馬可又是緊張又是興奮,他早早地收拾打扮完畢,等着出發的通知。
「要多多察顏觀色,不要信口開河,得罪大汗。」尼可羅、馬飛阿對馬可的受寵又是高興又是擔心,不停地在旁囑咐着。這時,僕人進來通報,真金太子派人給馬可送來一套獵裝。能得到真金太子的賞賜對馬可來說可謂喜上加喜,他連忙換上這套精緻實用的獵裝,拔腿就走。
來自威尼斯這樣一個精緻水城的馬可從未見過這麼大的狩獵場面。
通常情況下,整整有一萬鷹師隨行,攜帶大批的大隼、游隼和許多兀鷹。
這些人分為一二百人的小隊,從各個方向進行狩獵活動,大部分的獵物被送到大汗那兒。還有約一萬人左右的看守,分為二三人一小隊,分散到彼此相距不遠的地方。他們每人都有一個口哨和一塊鷹的頭罩,當必要時,用這樣的東西便能喚回鷹群,使其免受危險。
屬於大汗或貴族的每一隻鷹,腳上都繫著一塊小銀牌,上面刻着主人和看守人的名字,不至于弄錯。如果鷹的發現者無法查明這只鷹的主人是誰,就把鷹交給一個「無主財物監護官」,其他失物也可交給這個官員,由他細心保管。要是有人拾到一種失物,而不把它交給保管官員,那人就會被當作竊賊受到懲辦。失主一經向保管官申請,即可收回失物。
這個官員的地點設在營地的最高地方,並用一面特製的旗幟作為標誌,以便那些有必要和他接洽的人更容易尋到。
如此浩大的陣仗,如此嚴密的組織,叫馬可驚嘆不已。他馳馬飛奔,迅速趕到忽必烈身邊。
忽必烈坐在象輦上。這是一種架在四隻大象背上的大木轎子,轎子上插有旌旗和傘蓋,裡面襯着金絲坐墊,外包獅子皮,每隻象有一名馭者。在狹窄山路上行走或穿過隘口時,大汗獨乘一象或乘坐在由兩隻象牽引的象輅裡。
在忽必烈的身後,有許多用馬車拉的籠子,裡面關着獅子和獵豹,這些猛獸似乎已嗅到獵物的氣味,焦灼不安地在籠子裡踱步,不時打出響亮的鼻息。個大體壯的獵狗在馬車旁奔跑,它們與猛獸已很稔熟,彼此相安無事。
圍獵開始了,在方圓16公里的範圍內,人們從不同方向驅趕飛禽走獸,包圍圈逐步縮小,林子裡不斷竄出鹿、獐、野豬、野牛等,灌木叢裡驚起一群群飛鳥,忽必烈吩咐侍從放開手中的獵鷹,這彷彿是一聲號令,其餘人也放開手中的隼,打開猛獸的籠子。一時間,禿鷹振翅高飛,搏擊長空;獅子和獵豹一躍而起,追逐着獵物,其動作之優美,行動之敏捷,令人難以置信。上千匹駿馬,上百頭獵犬,雷鳴般呼嘯着,人歡馬躍,驚天動地,蒙古人的箭矢如飛,几乎人人箭無虛發。
跟隨在忽必烈身邊的馬可看得目瞪口獃。但他也不甘示弱,取弓而射。這次圍獵可謂大獲全勝,滿載而歸。獻給皇帝的獵物都先把內臟挖去,一批一批地裝上馬車。
從這些獵物身上剝下來的獸皮,如果皇帝陛下認為合適的話,便留作軍用品。