給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


心靈的焦灼    P 13


作者:史蒂芬威格
頁數:13 / 147
類別:世界名著

 

心靈的焦灼

作者:史蒂芬威格
第13,共147。
向我迎面走來 的是伊羅娜。「您真客氣,少尉先生,來看我們。」她說著馬上就把我領進 那間我熟悉到極點的房間。在同一個太太小姐們憩息閒談的角落,在同一張 孔雀石藍的桌子後面那同一把圈手椅上她們為何要重複這使我如此難堪的 情景?坐著那位癱瘓的姑娘,一條雪白的毛皮毯子沉重地蓋在她膝上,嚴 嚴實實的,這樣就看不見她的雙腿——顯然是不讓我想起「那件事」。
艾迪 特從她的圈椅上笑吟吟地向我招呼,毫無疑問,事先就準備好了這親切友好 的態度。然而這初次見面畢竟是令人難堪的一次重逢。她隔着桌子把手伸給 我,稍稍有些費勁,我立刻從她這拘謹的樣于中覺察到,她也在想「那件事」 呢。第1句客套話我們兩個誰也說不出口。
幸虧伊羅娜迅速地提出一個問題,打破了令人窒息的沉默: 「您想喝點什麼,少尉先生,茶呢還是咖啡?」 「啊,我隨你們,」我回答道。 「不,看您喜歡喝什麼,少尉先生!千萬別拘禮,都不費事的。」 「如果方便的話,就喝咖啡吧,」我作出了決定,我心裡高興的是,我 的聲音聽上去並不過于嘶啞。 這個褐眼姑娘真是個機靈鬼,她用這樣一個不帶任何色彩的問題打破了 ① 法國出產的壁毯,因創建於十七世紀的戈伯蘭工廠而礙名。
最初的僵局。可是她緊接着就離開房間,去吩咐僕人備茶,這下又很不照顧 人了。因為這一來我就和我的受害者單獨相處,頗不自在。現在可是開口說 話的時候,無論如何得談點什麼。


  
然而我的嗓子眼裡堵了個塞子,我的目光 想必也顯得有些尷尬,因為我根本不敢往沙發的方向望去,一望,她就會以 為,我在盯着看那塊蓋在她兩條癱瘓的腿上的毛皮。幸而她顯得比我更能自 持,她用多少有些焦躁的口氣開口說話,她的這種焦躁的樣於我可是第1次 領教。
「您怎麼不坐呀,少尉先生?那兒,您把椅子挪過來一些呀。您為什麼 不把佩刀解下‧‧我們不是打算和解嗎‧‧放在那邊桌上,或者放在窗檯 上‧‧隨您的便。」


  
我有些笨手笨腳地把一把圈手椅移了過來。我還一直沒有能夠讓我的目 光顯得大方自然。可是她繼續給我有力的幫助。
「我還得謝謝您送的那些非常美麗的鮮花‧‧這些花的確美極了,您瞧 瞧,插在花瓶裡多好看啊。另外‧‧另外‧‧我也得請您原諒,我那天很夫 態,真愚蠢。‧‧我那天的行為實在可怕‧‧整整一夜我都沒有睡着,我實 在羞愧極了。實際上您是一番好意‧‧您怎麼可能預先感到呢。
再說」—— 她突然神經質地尖聲笑了起來——「再說您也猜着了我內心深處的思 想‧‧我是故意坐在那兒,這樣我就可以看人跳舞。您走來的那會兒,我正 什麼也不想,只想跟着去跳舞‧‧我對跳舞是十分着迷的,別人一連跳幾個 小時舞,我也可以一連看上幾個小時。一直看到我自己身上也體會到跳舞的 每一個動作‧‧真的,每一個動作。那就不是別人在跳,而是我自己在那兒 旋轉,彎腰,後退,讓人帶著移動、搖擺‧‧您簡直想象不出,一個人會傻 到這種地步‧‧話說回來,從前我還是個孩子的時候,我已經跳舞跳得很好, 而且愛跳極了‧‧我現在每次做夢都夢見跳舞。
是啊,聽上去夠傻的,我在 夢裡也跳舞呢,我現在這樣‧‧出了這樣的事,也許對我爸爸倒是件好事, 要不然我會從家裡出走,跑去當舞蹈演員的。‧‧別的任何事情都沒有使我 這麼著迷,我心想,每天晚上用自己的身體,自己的動作,自己的全部身心 去打動成百上千個人,觸動他們的心弦,使他們精神振奮,一定妙不可言。‧‧ 另外,我還收集所有大舞蹈家的照片,您看,我有多傻,什麼薩哈蕾,巴甫 洛娃,卡爾薩維娜,我應有盡有。我有她們的照片,扮演各式各樣的角色, 擺出各式各樣的姿勢。
您等等,我給您看‧‧那兒,就擱在那個首飾匣裡‧‧ 在壁爐那兒‧‧那兒,在那個中國漆匣裡,」她的嗓音突然變得急躁煩亂 ——「不,不,不,在左首那堆書旁邊‧‧哎,您真不機靈‧‧對了,就是 它,」——我終於找到了那個匣子,遞給她——「您瞧,這張,擱在最 上面的這一張,是我最心愛的相片,巴甫洛娃扮演的垂死的天鵝。‧‧要是 我能到她那兒去,只要能看她一眼,我想,這就是我最幸福的日子了。」
後面,伊羅娜剛纔出去的那扇門,開始輕輕地在鉸鏈上轉動起來。艾迪 特就像被人當場捕獲似的,急急忙忙地把匣子砰地一聲使勁關上。現在她對 我說的話,聽上去就像是道命令: 「別跟人家說起這事!我告訴您的事,一個字也不許說!」 進來的是一頭白髮的僕人,蓄着修剪得整整齊齊的弗朗茨·約瑟夫①式的 頰鬚。他小心翼翼地打開房門,後面跟着伊羅娜,推着一輛橡皮輪的餐車, ① 弗朗茨·約瑟夫一世,一八四八年至一九一六年間的奧匈帝國皇帝。
車上放著豐盛精美的茶點。她斟完咖啡,就在我們身邊坐下,我馬上又覺得 踏實多了。一頭肥碩的安哥拉母貓悄無聲息地跟着茶車溜進屋來,這會兒大 模大樣親親熱熱地在我腿上蹭來蹭去,這貓可給我提供了很好的話題。我連 連讚賞這只大貓,接着她們便開始東問西問,問我在這兒多久了,在這個駐 地覺得怎麼樣,我是否認得某某少尉,是否經常上維也納去。