給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


霧都孤兒    P 43


作者:狄更斯
頁數:43 / 153
類別:世界名著

 

霧都孤兒

作者:狄更斯
第43,共153。
「這兒怎麼啦?」費金環顧了一下四周,說道。

「小娘們發瘋了,恐怕是。」賽克斯惡狠狠地回答。



  
「不,小娘們沒瘋。」這場混戰弄得南希臉如死灰,上氣不接下氣。「她才沒發瘋呢,費金,別當回事。」

「那就安靜點吧,好不好?」老猶太殺氣騰騰地說。

「不,我偏不!」南希高聲回答,「喂。你們打算如何?」

像南希這類身份特殊的女子有些什麼派頭、習慣,費金先生是心中有數的。有一點他很清楚,目前再與她理論下去是要冒險的。為了岔開大傢伙的注意力,他朝奧立弗轉過身去。

「這麼說,你還想跑哦,我親愛的,是不是?」老猶太說著,把壁爐角上放著的一根滿是節瘤、凹凸不平的棍子拿在手裡。「呃?」

奧立弗沒有答話,他呼吸急促,注視着老猶太的一舉一動。

「你想找人幫忙,把警察招來,對不對?」費金冷笑一聲,抓住奧立弗的肩膀。「我的小少爺,我們會把你這毛病治好的。」

費金掄起棍子,狠狠地照着奧立弗肩上就是一棍。他揚起棍子正要來第二下,南希姑娘撲了上去,從他手中奪過木棍,用力扔進火裡,濺出好些通紅的煤塊,在屋裡直打轉。

「我不會袖手旁觀的,費金,」南希喝道,「你已經把孩子搞到手了,還要怎麼著?——放開他——你放開他,不然,我就把那個戳也給你們蓋幾下,提前送我上絞架算了。」


  

姑娘使勁地跺着地板,發出這一番恫嚇。她捐着嘴唇,雙手緊握,依次打量着老猶太和那個強盜,臉上沒有一絲血色,這是由於激怒造成的。

「噯,南希啊,」過了一會兒,費金跟賽克斯先生不知所措地相互看了一眼,口氣和緩地說道,「你——你可從來沒像今兒晚上這麼懂事呢,哈哈。我親愛的,戲演得真漂亮。」

「是又怎麼樣。」南希說道,「當心,別讓我演過火了。真要是演過火了,費金,你倒霉可就大了,所以我告訴你,趁早別來惹我。」

一個女人發起火來——特別是她又在所有其他的激情之中加上了不顧一切的衝動的話——身上的確便產生了某種東西,男人很少有願意去招惹的。老猶太發現,再要假裝誤解南希小姐發怒這一現實的話,事情將變得無可輓回。他不由得後退幾步,半帶懇求半帶怯懦地看了賽克斯一眼,似乎想表示他才是繼續這場談話最合適的人。

面對這一番無聲的召喚,也可能是因為感覺到能不能馬上讓南希小姐恢復理智關係到他本人的榮譽和影響吧,賽克斯發出了大約四十來種咒罵、恐嚇,這些東西來得之快表明他很有發明創造方面的才能。然而,這一套並沒有在攻擊目標身上產生明顯的效果,他只得依靠更為實際一些的證據了。

「你這是什麼意思?」賽克斯問這句話的時候使用了一句極為常用的詛咒,涉及了人類五官中最美妙的一處①,凡間發出的每五萬次這種詛咒中只要有一次被上蒼聽到,便會使雙目失明變得跟麻疹一樣平常。「你什麼意思?活見鬼。你知道你是誰,是個什麼東西?」

①賽克斯詛咒時常提到眼睛。

「喔,知道,我全知道。」姑娘歇斯底里地放聲大笑,頭搖來搖去,那副冷漠的樣子裝得很勉強。

「那好,你就安靜點兒吧,」賽克斯用平常喚狗的腔調大吼大叫,「要不我會讓你安靜一時半會兒的。」

姑娘又笑了起來,甚至比先前更不冷靜了,她匆匆看了賽克斯一眼,頭又轉到一邊,鮮血從緊咬着的嘴唇淌下來。

「你有種,」賽克斯看著她說,一副輕蔑的樣子。「你也想學菩薩心腸,做上等人了。你管他叫小孩,他倒是個漂亮角色,你就跟他交個朋友吧。」

「全能的上帝,保佑我吧,我會的。」姑娘衝動地喊叫着,「早知道要我出手把他弄到這兒來,我寧可在街上給人打死,或者跟咱們今晚路過的那個地方的人換換位子。從今天晚上起他就是一個賊,一個騙子,一個魔鬼了,就有那麼壞。那個老渾蛋,還非得接他一頓才滿足嗎?」

「嗨,嗨,賽克斯,」費金用規勸的嗓門提醒道,指了指站在一旁的幾個少年,他們瞪大眼睛看著發生的一切。「大夥說話客氣點兒,客氣點兒,比爾。」

「客氣點兒!」南希高聲叫道。她滿面怒容,看著讓人害怕。「客氣點兒,你這個壞蛋!不錯,這些話就該我對你說。我還是個小孩的時候,年齡還沒他一半大,我就替你偷東西了。」她指了指奧立弗。「我幹這種買賣,這種行當已經十二年了。你不知道嗎?說啊。你知不知道?」

「得,得,」費金一心要息事寧人,「就算那樣,你也是為了混口飯吃。」

「哼,混口飯吃。」姑娘答道,她不是在說話,而是用一連串厲聲喊叫把這些話語傾瀉出來。「我混口飯吃,又冷又濕的骯髒街道成了我的家,很久以前,就是你這個惡棍把我趕到街上,要我獃在那兒,不管白天晚上,晚上白天,一直到我死。」

「你要是再多嘴的話,我可要跟你翻臉了。」老猶太被這一番辱罵激怒了,打斷了她的話。「我翻起臉來更不認人。」

姑娘沒再多說,她怒不可遏地撕扯着自己的頭髮和衣裳,朝老猶太撞了過去,要不是賽克斯眼明手快,一把抓住她的手腕,說不定已經在他身上留下復仇的印記了。她軟弱無力地掙紮了幾下便昏了過去。

「她眼下沒事了,」賽克斯說著把她放倒在角落裡。「她這麼發作起來,胳膊勁大着呢。」