給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


國語譯註    P 158


作者:劉知幾
頁數:158 / 203
類別:中國古代史

 

國語譯註

作者:劉知幾
第158,共203。
口、耳、手八個部分。古人以人體八個部分應八卦。(47)九紀:指人的內臟,即心、肺、肝、脾、腎、胃、腸、膽、膀胱。(48)十數:指王、公、大夫、士、皂、隷、僚、仆、台十等人。(49)九畡:中央加上八極為九畡,指九州遼闊的土地。(50)虢石父:虢國的國君,名石父。(51)後:指申後,周幽王的王后。內妾:指褒姒。(52)宣王:周宣王。(53)檿弧:山桑木做的弓。箕服:箕草編的箭囊。(54)褒:姒姓古國,在今陝西沔縣東南。(55)《訓語》:指《周書·訓語》。(56)夏後:夏君,指夏桀。(57)厲王:周厲王。(58)黿:俗稱癩頭黿。(59)笄:古時女子十五歲舉行笄禮,盤發插簪,表示成年。(60)褒姁:褒國國君。(61)伯服:周幽王與褒姒所生的兒子。(62)繒:姒姓古國,在今河南方城一帶。西戎:古代西北戎族的總稱。(63)武:周武王。文:周文王。(64)應:應侯。韓:韓侯。都是周武王的後代。(65)秦仲:秦國國君,嬴姓,周宣王時任大夫。前844至前822年在位。齊侯:指齊莊公,名購,前794至前731年在位。(66)十邑:指虢、鄶、鄔、蔽、補、舟、依、■、歷、華。

【譯文】


  



  
鄭桓公任周幽王的司徒,很得西周民眾和周土以東百姓的心,他問史伯說:「周王室多災多難,我擔心落在我身上,到哪裡才可以逃避一死呢?」史伯回答說:「周王室將要衰敗,戎、狄肯定會昌盛起來,不能靠近它們。在周都洛邑,南面有楚蠻、申、呂、應、鄧、陳、蔡、隨、唐九國;北面有衛、燕、狄、鮮虞、潞、洛、泉、徐、蒲九國;西面有虞、虢、晉、隗、霍、楊、魏、芮八國;東面有齊、魯、曹、宋、滕、薛、鄒、莒八國;這些國家若不是周王的同姓支族、母弟甥舅之類的親戚,就是蠻、夷、戎、狄之類的少數民族。不是親屬就是凶頑之民,不能到那裡去。該去的應是在濟水、洛水、黃河、潁水之間那一帶吧!這一地帶都是封為子、男爵位的國家,其中虢國和鄶國最大,虢叔憑仗着地勢,鄶仲依恃着險要,他們都有驕傲奢侈疏忽怠慢的思想,又加上很貪婪。您如果因為周王室遭難的緣故,想把妻子、財物寄放到那裡,他們不敢不答應。周王室混亂而衰敗,這些人驕侈貪婪,必然會背叛您,您如果率領洛邑的民眾,奉天子之命去討伐他們的罪惡,沒有不成功的。如果攻克了兩國,那麼鄔、弊、補、舟、依、■、歷、華八邑,就都是您的國土了,如果前面有華邑,後面有黃河,右面有洛水,左面有濟水,主祭芣山和騩山,飲溱、淆兩河的水,遵循舊法來守衛這片土地,那就可以稍稍穩固了。」桓公說:「那南方不可以嗎?」史伯回答說:“楚王熊嚴生了伯霜、仲雪、叔熊、季四個兒子。叔熊逃難到了濮地隨從了蠻俗,季被立為國君,氏打算重新立叔熊為君,又遭禍難沒有成功。這是上天開導季的心啊,他又聰明,能團結和好臣民的心,功德超過了他的先王。我聽說,上天所開導的,十代也不能廢。他的子孫必然大大開拓疆土,不可以靠近。而且他們是重、黎的後代,黎是高辛氏的火官,因為他純潔博大,有如日月的光明、大地的美德,光輝普照四海,所以命名為『祝融』,他的功勞算是大了。“凡是幫助天地完成大功的人,他的子孫後代沒有不顯耀的,虞、夏、商、周都是這樣。虞幕能傾聽和風,育成萬物很好地生長。夏禹能治理水土,