給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


中國寓言故事    P 25


作者:集體創作
頁數:25 / 35
類別:寓言故事

 

中國寓言故事

作者:集體創作
第25,共35。
【提示】
人們常用「利慾熏心」來形容那些「財迷」。偷金的齊人就是一個典型。嚴重的發財思想迷住了他的心竅,使他想問題、看問題的方法非常主觀、片面,甚至到了只見金子不見旁人的地步。在實際生活中,一些有極端個人主義思想的人,也常常會犯這種只想著個人利益的錯誤。

【原文】


  
齊人有欲得金者,請旦被衣冠①,往鬻金者之所②,見人操金③,攫而奪之④。吏搏而束縛之⑤,問曰:「人皆在焉,子攫人之金,何故?」對吏曰:「殊不見人⑥,徒見金耳⑦。」

—— 《呂氏春秋》

【註釋】
①清旦——清早。被——同「披」。②鬻 — — 賣。③操——拿着。④攫 jué— — 奪取。⑤搏 — — 捕捉。束縛— — 捆綁。⑥殊 shū——完全。⑦徒——僅僅。耳——而

齊宣王射箭

齊宣王喜歡射箭,特別喜歡聽人誇他能拉硬弓。左右的隨從摸透了他的脾氣,專挑好聽的字眼兒說,什麼「后羿hòuyì再世」啦,什麼「鐵臂神弓」啦,把個齊宣王棒得暈暈乎乎,連東南西北也分不清了。有一天,齊宣王為了顯示自己,故意讓手下人挨個兒試拉他的「寶弓」。他的弓實際上不過三石 約一百八十斤的力,手下人卻裝出種種醜態來討好他:有的才拉開一小半,就又是鼓胸脯,又是喘大氣;有的拉開一半,就連連伸胳膊蹬腿,說是閃了肩膀扭了腰啦。他們異口同聲地說,齊宣王的「寶弓」沒有九石約五百四十斤的力別想拉得開。齊宣王聽了呵呵大笑,張大的嘴巴半天也合不攏。齊宣王用的不過是三石力的弓,但直到進棺材,他卻始終以為自己拉的是九石力的弓。



  
【提示】
齊宣王明明只能拉開三石力的弓,手下人卻說是九石力的弓,捧得齊宣王自己也以為就是這麼回事,最後落了個名不符實的壞名聲。所以會出現這種結果,一是因為齊宣王的周圍有一幫曲意逢迎的小人,更主要的是因為齊宣王自己愛聽悅耳的奉承話。這則故事對於我們今天淨化社會風氣也有現實意義。

【原文】
宣王好射①,說人之謂己能用強也②,其實所用不過三石③。以示左右,左右皆引試之④,中關而上⑤。皆曰:「不下九石,非大王孰能用是⑥!」宣王悅之。然則宣王用不過三石,而終身自以為九石。三石,實也,九石,名也。宣王悅其名而喪其實。

—— 《尹文子》

【註釋】
①好 hào——喜歡,愛好。②說人之謂己能用強也——喜歡別人說自己能拉硬弓。說,同「悅」。強,硬弓。③石———重量單位。古時每石一百二十斤,相當於現在的六十斤左右。④以示左右,左右皆引試之—— 把弓拿給臣子們看,臣子們都試着拉弓。引,拉弓。⑤中關——拉弓拉到半滿。關同「彎」。⑥非大王孰 shú能用是— — 除了大王誰能用這張硬弓。孰,哪一個。是,這,這個。這裡指弓。

杞人憂天

從前有個小國家叫杞。杞國有一個人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會兒擔心天會崩塌下來,砸扁了腦袋;一會兒擔心地會陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂心忡chōng忡,白天吃不下飯,夜裡不敢睡覺。這件事慢慢地傳開了。有個熱心人看到他那副憂愁煩悶的樣子,擔心他把身體弄壞了,就去開導他說:「天不過是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動,一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體裡活動,為什麼還要擔心它會掉下來呢?」這個杞國人半信半疑地問:「如果天真是一股積聚的氣體,那麼太陽、月亮和星星不就要掉下來了嗎?」 「不會,不會!」那個人回答,「太陽、月亮、星星也不過是氣體中會發光的物質。就是掉下來,也不會傷人的。你儘管放心。」杞國人又問:「那麼地要是塌下去怎麼辦呢?」熱心人說:「地不過是堆積起來的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動,根本不必擔心它會塌陷下去。」杞國人聽了,心裡好象放下了千斤重擔,臉上露出了笑容。那個熱心人,因為解除了杞國人的憂愁,也十分高興。

【提示】
頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來;腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去。這則寓言辛辣地諷刺了那些胸無大志,患得患失的人。「天下本無事,庸人自擾之。」我們決不做「現代的杞人」,而要胸懷大志,心境開闊,為了實現遠大的理想,把整個身心投入到學習和工作中去。寓言中那位熱心人對天、地、星、月的解釋是不科學的,只能代表當時的認識水平,但他那種關心他人的精神、耐心誘導的做法,還是值得稱讚的。

【原文】
杞國有人,憂天地崩墜①,身亡所寄②,廢寢食者。又有憂彼之所憂者③,因往曉之曰④:「天,積氣耳,亡處亡氣⑤。若屈伸呼吸⑥,終日在天中行止⑦,奈何憂崩墜乎?」其人曰:「天果積氣⑧,日月星宿不當墜耶⑨?」曉之者曰:「日月星宿亦積氣中之有光耀者,只使墜⑩,亦不能有所中傷 11。」其人曰:「奈地壞何12?」曉者曰:「地積塊耳13,」充塞四虛14,亡處亡塊。若躇步跐蹈15,終日在地上行止,奈何憂其壞?”其人舍然大喜 16,曉之者亦舍然大喜。

—— 《列子》
【註釋】
①崩墜——倒塌,墜落。②身亡所寄——沒有地方存身。亡,同「無」。寄,依附。③又有憂彼之所憂者——又有一個為他的憂愁而擔心的人。