給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


契科夫小說集    P 38


作者:契科夫
頁數:38 / 461
類別:文學

 

契科夫小說集

作者:契科夫
第38,共461。
④德貝和若桑寫過許多關於生理學和婚姻衛生問題的著作,這些書的俄譯本在十九世紀六十和七十年代流行於俄國。——俄文本編者注
⑤這場瘟疫發生在一八七八年,地點是俄國阿斯特拉罕省的韋特良村,離彼得堡和莫斯科極遠。——俄文本編者注
⑥俄國的一首民歌。
在車廂裡


  
第某次郵車從「快活的咚咚嗆」①站開出,加足馬力往「誰有辦法誰就拯救自己!」站急馳而去。火車頭時而噓噓地打呼哨,時而嘶嘶地出氣,時而用力噴氣,時而呼嗤呼嗤地喘氣。……車廂顫搖,由於車輪沒有加油而象狼那樣嗥叫,象貓頭鷹那樣聒噪!天空中,大地上,車廂裡,到處都是漆黑。
……「要出事啦,要出事啦!」衰老得顫巍巍的車廂發出這樣的叫聲。……「嗚呼,嗚呼!」火車頭接應道。……在車廂裡,穿堂風同摸人衣袋的扒手一起川流不息。真是可怕呀。……我把頭伸出窗外,毫無目標地眺望無邊無際的遠方。所有的燈火都是綠色的:大概一時還不會出什麼亂子。鐵路線上的圓板信號和車站上的燈火統統看不見。……只有黑暗、愁悶、死亡的念頭、兒時的回憶。……我的上帝啊!
「我有罪!!」我小聲念叨著。“啊,我罪孽深重②啊!
……”
不知什麼人摸我身後的褲袋。褲袋裏什麼東西也沒有,不過這仍然可怕。……我迴轉身去。我面前站著個陌生人。他頭戴草帽,身穿深灰色短衫。
「您要幹什麼?」我問他,同時摸摸我的褲袋。


  
「不幹什麼!我湊到窗口看看!」他回答說,縮回手去,把身子靠到我背上來。
沙啞刺耳的汽笛聲響起來。……火車開始越走越慢,終於停住了。我走出車廂,往車站食堂走去,想喝點酒壯壯膽。
食堂裡擠滿乘客和列車工作人員。
「哼。……說是白酒,可是連辣味都沒有!」氣度莊嚴的列車長對一個胖先生說。胖先生想說句什麼話,可是說不出來:有塊存放了一年之久的夾肉麵包卡在他嗓子裡了。
「憲兵!!!憲兵啊!!!」月台上有人喊道,那聲音不下於古時候洪水到來以前饑餓的劍齒象、魚龍和蛇頸龍發出的咆哮聲。……我走過去看看出了什麼事。……一節頭等車廂旁邊,站著個帽子上有帽章③的先生,對乘客們指自己的腳。這個人真倒黴,他在酣睡的時候,皮靴和襪子一齊給人剝光了。
……
「現在可叫我怎麼走路啊?」他嚷道。「我到烈威爾去!您得管一管!」
他面前站著個憲兵,口口聲聲對他說「此地不許喊叫」。
……我就往我那第二百二十四號車廂走去。我的車廂裡一切照舊:漆黑、鼾聲、煙草味和劣酒的氣味,另外還有俄國香水的氣味。我身旁睡著一個頭髮棕紅色的法院偵訊官,正在打鼾,他從梁贊到基輔去。……離偵訊官兩三步外,有個俊俏的女人在打盹兒。……有個戴草帽的農民鼻子裡呼哧呼哧響,氣喘籲籲,老是翻身,不知該把兩條長腿放到哪兒去才好。……牆角上有人吃東西,吧嗒著嘴,聲音響得人人都能聽見。……一個平民躺在坐椅底下,睡得十分酣暢。車門吱吜一 響。兩個滿臉皺紋的小老太婆走進來,背上背著小包。
……
「就在這兒坐吧,大媽!」一個說。「好黑啊!這可要讓鬼迷上了。……喲,我好象踩在誰身上了。……可是巴霍木在哪兒?」
「巴霍木?哎呀,聖徒啊!他上哪兒去了?哎呀,聖徒啊!」
小老太婆忙忙亂亂,推開車窗,往月台上掃一眼。
「巴霍木!」她哇哇地喊道。「你在哪兒呀?我們在這兒!」
「我倒黴了!」窗外有個聲音嚷道。「人家不讓我上火車!」