給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


凱撒大帝    P 14


作者:莎士比亞
頁數:14 / 23
類別:外國戲劇

 

凱撒大帝

作者:莎士比亞
第14,共23。
市民丙: 他說,為了勃魯托斯的緣故,他感激我們的好意。
市民丁: 他最好不要在這兒說勃魯托斯的壞話。
市民甲: 這凱撒是個暴君。
市民丙: 嗯,那是不用說的;幸虧羅馬除掉了他。


  
市民乙: 靜!讓我們聽聽安東尼有些什麼話說。
安東尼: 各位善良的羅馬人——
眾市民: 靜些!讓我們聽他說。
安東尼: 各位朋友,各位羅馬人,各位同胞,請你們聽我說;我是來埋葬凱撒,不是來讚美他。人們做了惡事,死後免不了遭人唾罵,可是他們所做的善事,往往隨著他們的屍骨一齊入土;讓凱撒也這樣吧。尊貴的勃魯托斯已經對你們說過,凱撒是有野心的;要是真有這樣的事,那誠然是一個重大的過失,凱撒也為了它付出慘酷的代價了。現在我得到勃魯托斯和他的同志們的允許——因為勃魯托斯是一個正人君子,他們也都是正人君子——到這兒來在凱撒的喪禮中說幾句話。他是我的朋友,他對我是那麼忠誠公正;然而勃魯托斯卻說他是有野心的,而勃魯托斯是一個正人君子。他曾經帶許多俘虜回到羅馬來,他們的贖金都充實了公家的財庫;這可以說是野心者的行徑嗎?窮苦的人哀哭的時候,凱撒曾經為他們流淚;野心者是不應當這樣仁慈的。然而勃魯托斯卻說他是有野心的,而勃魯托斯是一個正人君子。你們大家看見在盧柏克節的那天,我三次獻給他一頂王冠,他三次都拒絶了;這難道是野心嗎?然而勃魯托斯卻說他是有野心的,而勃魯托斯的的確確是一個正人君子。我不是要推翻勃魯托斯所說的話,我所說的只是我自己所知道的事實。你們過去都曾愛過他,那並不是沒有理由的;那麼什麼理由阻止你們現在哀悼他呢?唉,理性啊!你已經遁入了野獸的心中,人們已經失去辨別是非的能力了。原諒我;我的心現在是跟凱撒一起在他的棺木之內,我必須停頓片刻,等它回到我自己的胸腔裡。
市民甲: 我想他的話說得很有道理。
市民乙: 仔細想起來,凱撒是有點兒死得冤枉。
市民丙: 列位,他死得冤枉嗎?我怕換了一個人來,比他還不如哩。
市民丁: 你們聽見他的話嗎?他不願接受王冠;所以他的確一點沒有野心。
市民甲: 要是果然如此,有幾個人將要付重大的代價。


  
市民乙: 可憐的人!他的眼睛哭得像火一般紅。
市民丙: 在羅馬沒有比安東尼更高貴的人了。
市民丁: 現在聽看;他又開始說話了。
安東尼: 就在昨天,凱撒的一句話可以抵禦整個的世界;現在他躺在那兒,沒有一個卑賤的人向他致敬。啊,諸君!要是我有意想要激動你們的心靈,引起一場叛亂,那我就要對不起勃魯托斯,對不起凱歇斯;你們大家知道,他們都是正人君子。我不願幹對不起他們的事;我寧願對不起死人,對不起我自己,對不起你們,卻不願對不起這些正人君子。可是這兒有一張羊皮紙,上面蓋著凱撒的印章;那是我在他的臥室裡找到的一張遺囑。只要讓民眾一聽到這張遺矚上的話——原諒我,我現在還不想把它宣讀——他們就會去吻凱撒屍體上的傷口,用手巾去蘸他神聖的血,還要乞討他的一根頭髮回去作紀念,當他們臨死的時候,將要在他們的遺囑上鄭重提起,作為傳給後嗣的一項貴重的遺產。
市民丁: 我們要聽那遺囑;讀出來,瑪克·安東尼。
眾市民: 遺囑,遺囑!我們要聽凱撒的遺囑。
安東尼: 耐心吧,善良的朋友們;我不能讀給你們聽。你們不應該知道凱撒多麼愛你們。你們不是木頭,你們不是石塊,你們是人;既然是人,聽見了凱撒的遺囑,一定會激起你們心中的火焰,一定會使你們發瘋。你們還是不要知道你們是他的後嗣;要是你們知道了,啊!那將會引起一場什麼亂子來呢?
市民丁: 讀那遺囑!我們要聽,安東尼;你必須把那遺囑讀給我們聽,那凱撒的遺囑。
安東尼: 你們不能忍耐一些嗎?你們不能等一會兒嗎?是我一時失口告訴了你們這件事。我怕我對不起那些用刀子殺死凱撒的正人君子;我怕我對不起他們。
市民丁: 他們是叛徒;什麼正人君子!
眾市民: 遺囑!遺囑!
市民乙: 他們是惡人、兇手。遺矚!讀那遺囑!
安東尼: 那麼你們一定要逼迫我讀那遺囑嗎?好,那麼你們大家環繞在凱撒屍體的周圍,讓我給你們看看那寫下這遺囑的人。我可以下來嗎?你們允許我嗎?
眾市民: 下來。
市民乙: 下來。(安東尼下壇。)
市民丙: 我們允許你。
市民丁: 大家站成一個圓圈。
市民甲: 不要挨著棺材站著;不要挨著屍體站著。
市民乙: 留出一些地位給安東尼,最尊貴的安東尼。
安東尼: 不,不要挨得我這樣緊;站得遠一些。
眾市民: 退後!讓出地位來!退後去!