給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


聊齋誌異 中    P 115


作者:蒲松齡
頁數:115 / 160
類別:古典小說

 

聊齋誌異 中

作者:蒲松齡
第115,共160。
呂訝云:「久不拜訪,何鄰女之曾托乎?」媼益疑,具言端委。呂大駭,即同媼來視新婦。女笑逆之,極道作會之義。呂見其惠麗,愕胎良久(9) ,即亦不辨,唯唯而已。女贈白木搔具一事(10),曰:「無以報德,姑奉此為姥姥爬背耳。」呂受以歸,審視則化為白金,馬自得婦,頓更舊業,門戶一新。

笥中貂錦無數(11),任馬取着;而出室門,則為布素(12),但輕暖耳。女所自衣亦然。積四五年,忽曰:“我謫降人間十餘載,因與子有緣,遂暫留止。



  
今別矣。「馬苦留之。女曰:」請別擇良偶,以承廬墓(13). 我歲月當一至焉。「忽不見。馬乃娶秦氏。後三年,七夕,夫妻方共語,女忽入,笑曰:」新偶良歡,不念故人耶?「馬驚起,愴然曳坐,便道衷曲。女曰:」我適送織女渡河,乘間一相望耳。「兩相依依,語無休止。忽空際有人呼」蕙芳「,女急起作別。馬問其誰,曰:」余適同雙成姊來(14),彼不耐久伺矣。「馬送之。女曰:」子壽八旬,至期,我來收爾骨。「言已,遂逝。今馬六十餘矣。其人但樸訥(15),並無他長。異史氏曰:」馬生其名混,其業褻,蕙芳奚取哉?于此見仙人之貴樸他誠篤也。余嘗謂友人:若我與爾,鬼狐且棄之矣;所差不愧於仙人者,惟『混』耳。“

【註釋】

(1) 委身:託身,以身許人。此指許嫁。

(2) 折壽:減損壽數。舊時迷信謂過度享用或無故受益,會縮減壽命,稱「折壽」。

(3) 侯門亡人:公侯府中逃亡的人。

(4) 母:據鑄雪齋抄本。原作「馬」。下文二「母」字均據鑄本改。

(5) 度(duó奪)支:計劃開支:指支付費用。度,計算。

(6) 形神若不相屬:軀體和精神好像不相依附;形容歡喜得出神。屬,附着。

(7) ■(j ì計):毛毯。| :墊褥。

(8) 跡所由:察訪來歷。

(9) 愕胎(chì赤):驚愕獃視。胎,驚視、直視。

(10)搔具:爬背撓癢的器具。


  

(11)貂錦:貂裘錦衣。

(12)布素:布衣。素,言其無彩。

(13)承廬墓:指繼承宗祧。古禮,遇君父、尊長之喪,在其墓旁搭草廬守墓,稱「廬墓」或「依廬」。

(14)雙成:指董雙成,神話傳說中西王母的侍女。見《漢武帝內傳》。

(15)樸訥:誠樸而拙於言辭。訕,據鑄雪齋抄本,原作「諾」。下文「訥」

同此。

山神

益都李會鬥(1) ,偶山行,值數人籍地飲(2).見李至,歡然並起,曳入坐,競觴之(3).視其拌饌(4) ,雜陳珍錯(5).移時,飲甚歡;但酒味薄澀(6).忽遙有一人來,面狹長,可二三尺許;冠之高細稱是(7).眾驚曰:「山神至矣!」即都紛紛四去。李亦伏匿坎■中(8).既而起視,則餚酒一無所有,惟有破陶器貯溲津(9) ,瓦片上盛晰蝎數枚而已(10).

【註釋】

(1) 益都:縣名,即今山東省青州市。

(2) 籍地:坐在地上。籍,通「藉」。

(3) 觴之:向他敬酒。

(4) ■(p án 盤)饌:盤裡的菜餚。■,通「盤」。

(5) 珍惜:山珍海錯,山海所產的珍饈美味。錯,海錯,猶海味。因海產種類繁多錯雜,故稱。《尚書。禹貢》:「海物唯錯。」

(6) 薄澀:淡薄而苦澀。

(7) 冠之高細稱是:謂帽子的大小與其狹長的面孔相稱。稱是,與此相稱。

(8) 坎■(d àn 旦):深坑。見《易。坎》(9) 溲(s ōu 搜)悖(b ó勃):小便。

(10)蜥(j ī析)蜴(y ì易):爬行動物。俗稱「四腳蛇」,一般指壁虎、草蜥。

蕭七

徐繼長,臨淄人(1) ,居城東之磨房莊。業儒未成,去而為吏。偶適姻家(2),道出於氏殯宮(3). 薄暮醉歸,過其處,見樓閣繁麗,一叟當戶坐(4).徐酒渴思飲,揖臾求漿。叟起,邀客入,升堂授飲。飲己,叟曰「曛暮難行,姑留宿,早旦而發如何也?」徐亦疲殆,樂遵所請。叟命傢具酒奉客,即謂徐曰:「老夫一言,勿嫌孟浪(5) :郎君清門今望(6) ,可附婚姻。有幼女未字,欲充下陳(7) ,幸垂援拾(8).」徐■■不知所對(9).叟即遣■告其親族(10),又傳語令女郎妝束。

頃之,峨冠博帶者四五輩(11),先後並至。女郎亦炫妝出(12),姿容絶俗。於是交坐宴會。徐神魂眩亂,但欲速寢。酒數行,堅辭不任。乃使小鬟引夫婦入幃,館同愛止(13). 徐問其族姓,女自言:「蕭姓,行七。」又細審門閥(14). 女曰:「身雖賤陋,配吏胥當不辱寞(15),何苦研窮(16)?」徐溺其色,款呢備至,不復他疑。女曰:“此處不可為家。

審知汝家姊姊甚平善,或不拗阻,歸除一舍(17),行將自至耳。“徐應之。

既而加臂于身,奄忽就寐。

既覺,則抱中已空。天色大明,松陰翳曉,身下籍黍穰尺許厚(18). 駭嘆而歸,告妻。妻戲為除館,設塌其中,闔門出(19),曰:「新娘子今夜至矣。」因與共笑。日既暮,妻戲曳徐啟門,曰:「新人得無已在室耶?」既入,則美人華妝坐榻上。見二人入,橋起逆之(20). 夫妻大愕。女掩口局局而笑(21),參拜恭謹。妻乃治具,為之合歡。女早起操作,不詩驅使。一日謂徐:「姊姨輩俱欲來吾家一望。」徐慮倉卒無以應客。女曰:「都知吾家不饒,將先賫饌具來,但煩吾家姊妹烹飪而已。」徐告妻,妻諾之。晨炊後,果有人荷酒■來(22),釋擔而去。妻為職庖人之役(23). 哺後(24),六七女郎至,長者不過四十以來,圍坐並飲,喧笑盈室。徐妻伏窗以窺,惟見夫及七姐相向坐,他客皆不可睹。北斗掛屋角,歡然始去。女送客未返。妻入視案上,杯拌俱空。笑曰:「諸婢想懼餓,遂如狗舐砧(25). 」少間,女還,殷殷相勞,奪器自滌,促嫡安眠。妻曰:「客臨吾家,使自備飲撰,亦大笑話。明日合另邀致。」