給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


荀子註譯    P 51


作者:荀子
頁數:51 / 254
類別:中國哲學

 

荀子註譯

作者:荀子
第51,共254。
沒有聽到不如聽到,聽到不如見到,見到不如理解,理解不如實行。學習到了實行也就到頭了。實行,才能明白事理,明白了事理就是聖人。聖人這種人,以仁義為根本,能恰當地判斷是非,能使言行保持一致,不差絲毫,這並沒有其他的竅門,就在於他能把學到的東西付諸行動罷了。所以聽到了而沒有見到,即使聽到了很多,也必然有謬誤;見到了而不理解,即使記住了,也必然虛妄;理解了而不實行,即使知識豐富,也必然會陷入困境。不去聆聽教誨,不去觀摩考察,即使偶爾做對了,也不算是仁德,這種辦法採取一百次會失誤一百次。

124講:



  
820故人無師無法而知,則必為盜;勇,則必為賊;雲能(1),則必為亂;察,則必為怪;辯,則必為誕。人有師有法頁知,則速通;勇,則速威;雲能,則速成;察,則速盡;辯,則速論。故有師法者,人之大寶也;無師法者,人之大殃也。

【註釋】

(1)云:有(王念孫說)。

【譯文】

所以,人要是沒有老師、不懂法度,如果有智慧,就一定會偷竊;如果勇敢,就一定會搶劫;如果有才能,就一定會作亂;如果明察,就一定會搞奇談怪論;如果善辯,就一定會大言欺詐。人要是有了老師、懂了法度,如果有智慧,就會很快通達事理;如果勇敢,就會很快變得威武;如果有才能,就會很快成功;如果明察,就能很快理解一切;如果善辯,就能很快論斷是非。所以有老師、懂法度,是人們的一大寶物;沒有老師、不懂法度,是人們的一大禍害。

125講:


  

821人無師法,則隆性矣;有師法,則隆積矣;而師法者,所得乎情(1),非所受乎性,不足以獨立而治(2)。性也者,吾所不能為也,然而可化也;情也者,非吾所有也,然而可為也。注錯習俗(3),所以化性也;並一而不二,所以成積也。習俗移志,安久移質;並一而不二,則通於神明,參于天地矣(4)。

【註釋】

(1)情:指合乎禮義的高尚情操。(2)不足以獨立而治:指老師、法度不可能自我完善,也得依 靠禮義來完善自己。(3)注錯:見49注(4)。(4)參:見35注(2)。

【譯文】

人要是沒有老師、不懂法度,就會推崇發展本性了;有了老師、懂了法度,就會注重增加學習的積累了;而老師、法度,是從合乎禮義的高尚情操中得來的,並不是稟受于先天的本性,所以也不能夠獨立地得到完善。本性這種東西,是我們所不能造就的,卻可以通過教育來改變;學習的積累,不是我們固有的,卻可以造就。對人的安排措置以及習慣風俗,是用來改變本性的;專心致志地學習而不三心二意,是用來造成知識積累的。風俗習慣能改變人的思想,安守習俗的時間長了就會改變人的本質;學習時專心致志而不三心二意,就能通於神明,與天地相併列了。

126講:

822故積土而為山,積水而為海,旦暮積謂之歲,至高謂之天,至下謂之地,宇中六指謂之極(1),涂之人百姓積善而全盡謂之聖人(2)。彼求之而後得,為之而後成,積之而後高,盡之而後聖。故聖人也者,人之所積也。人積耨耕而為農夫,積斲削而為工匠,積反貨而為商賈(3),積禮義而為君子。工匠之子莫不繼事,而都國之民安習其服,居楚而楚,居越而越,居夏而夏。是非天性也,積靡使然也(4)。

【註釋】

(1)宇:空間。六:指上、下、東、南、西、北六個方向。指:指向,延伸。(2)涂:通「途」。

「百姓」二字當為衍文,它們原來可能是「涂之人」的注,後代抄書刻書的人誤將它混入了正文。87

2314都只說「涂之人」可證。(3)反:通「販」。(4)靡(m • ¥模):通「摩」、「磨」,接觸,磨煉,

指受外力的影響。

【譯文】