給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


安娜·卡列尼娜 下    P 183


作者:托爾斯泰
頁數:183 / 244
類別:世界名著

 

安娜·卡列尼娜 下

作者:托爾斯泰
第183,共244。
 也不向開門的僕人問一聲安娜在不在家,斯捷潘·阿爾卡季奇就走進了大廳。列文跟着他,但是越來越懷疑他做得是否得當。
朝鏡子裡瞥了一眼,列文覺察出自己的臉通紅;但是他確信他並沒有喝醉,他跟着斯捷潘·阿爾卡季奇走上鋪着地毯的樓梯。在樓梯口上有一個僕人像對什麼熟朋友一樣向斯捷潘·阿爾卡季奇鞠躬致敬,於是斯捷潘·阿爾卡季奇向他問了問安娜那裡有什麼客人,他回答說沃爾庫耶夫先生在。
「他們在哪裡?」
「在書房裡。」


  
穿過一間嵌着深色鑲花板壁的小餐廳,斯捷潘·阿爾卡季奇和列文踏着柔軟的地毯走進半明半暗的書房裡,房間裡點着一盞罩着暗色大燈罩的燈。安裝在牆壁上的另外一盞反光燈照亮了一幅女人的全身大畫像,引得列文不由自主地注目起來。這是安娜的畫像,是在意大利時米哈伊羅夫畫的。當斯捷潘·阿爾卡季奇走到方格細工的屏風後面,正在談話的男人的聲音靜下來的時候,列文定睛凝視着那幅畫像,它在燦爛的光輝下好像要從畫框中躍躍欲出,他怎樣也捨不得離開。他甚至忘記他在哪裡,也沒有聽見在談論些什麼,只是目不轉睛地凝視着這幅美妙得驚人的畫像。這不是畫像,而是一個活生生的嫵媚動人的女人,她長着烏黑鬈髮,袒肩露臂,長着柔軟汗毛的嘴角上含着沉思得出了神的似笑非笑的笑意,用一雙使他心蕩神移的眼睛得意而溫柔地凝視着他。她不是活的,僅僅是由於她比活的女人更美。
「我非常高興哩,」他冷不防聽到身邊有個聲音說,顯然是對他說的,這就是他所歎賞的那幅畫像上的女人本人的聲音。安娜從屏風後走出來迎接他,列文在書房的朦朧光線中看見畫裡的女人本身,她穿著閃色的深藍服裝,同畫中人姿態不同,表情也兩樣,但還是像畫家表現在畫裡的那樣個絶色美人。實際上她並不那樣光彩奪目,但是在這個活人身上帶著一種新鮮的魅人的風度,這卻是畫裡所沒有的。

她立起身來迎接他,並不掩飾看見他而感到的快樂心情。她伸出有力的纖巧的手,給他介紹沃爾庫耶夫,指着坐在屋子裡作針線的一個紅髮的漂亮小姑娘,說她是她的養女,她那種雍容嫻雅的風度,表現出列文很熟悉而且很歡喜的上流社會的婦女的舉止,永遠是那樣安詳和自然。
「我非常,非常高興哩,」她重複一遍說,從她嘴裡說出的這句簡單的話在列文聽來似乎含着特殊的意義。「我早就認識您,而且很歡喜您,由於您跟斯季瓦的友誼以及您妻子的緣故……我只跟她認識了很短的時間,但是她留給我像可愛的鮮花一般的印象,簡直是一枝鮮花哩。而她不久就要做母親了!」


  
她流利地、從容不迫地談着,有時眼光由列文身上轉移到她哥哥身上。列文感覺到他給人的印象是良好的,立刻就變得似乎從小就認識她那樣隨便、自然和愉快了。
「我和伊萬·彼得羅維奇到阿列克謝的書房裡來,」為了回答斯捷潘·阿爾卡季奇可不可以吸煙的問題的時候她這樣說。「就是為了吸吸煙哩。」瞥視了列文一眼,沒有問他抽不抽菸,就把一隻玳瑁煙盒拉過來,從裡面取出一支菸卷。
「你今天身體好嗎?」她哥哥問。
「還好。神經還跟平常一樣。」
「好得出奇,不是嗎?」斯捷潘·阿爾卡季奇說,發覺列文在不住地凝視那幅畫像。
「我從來沒有見過這麼好的畫像。」
「而且惟妙惟肖得驚人哩,是不是?」沃爾庫耶夫問。
列文的眼光由畫像上移到本人身上。當安娜感覺到他的眼光逗留在她身上的時候,她的臉上閃爍着一種特別的光輝。列文的臉漲得緋紅,為了掩飾自己的慌亂剛要張口問她是不是好久沒有見過達裡婭·亞歷山德羅夫娜了;但是正在這時安娜自己開口說了。
「我跟伊萬·彼得羅維奇剛剛在談論瓦先科夫最近的一些繪畫哩。您看見過嗎?」
「是的,我看見過,」列文回答。
「不過請原諒,我打斷了您的話吧?您剛剛要說……」
於是列文問她最近見過多莉沒有。
「她昨天來過。為了格里沙的緣故,她很生那個中學校的氣哩。拉丁文教師似乎待他很不公平。」
「是的,我看見過他的那些繪畫。不過我不大喜歡,」列文說,又回到她最初講起的話題上去。
列文現在講話的口吻一點也不像今天早晨他談話時那樣獃板乏味了。他和她談的一言一語都具有特別的意義。同她談話是一樁樂事,而傾聽她說話更是一樁樂事。