給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


湖濱散記    P 184


作者:梭羅
頁數:184 / 223
類別:文學

 

湖濱散記

作者:梭羅
第184,共223。
在冬天夜里,白天也往往是這樣,我聽到的聲音是從很遠的地方傳來的絕望而旋律優美的梟嗥,這仿佛是用合適的撥子彈撥時,這冰凍的大地發出來的聲音,正是瓦爾登森林的1inguavernacula,後來我很熟悉它了,雖然從沒有看到過那只梟在歌唱時的樣子。冬夜,我推開了門,很少不聽到它的「胡,胡,胡雷,胡」的叫聲,響亮極了,尤其頭上三個音似乎是「你好」的發音;有時它也只簡單地「胡,胡」地叫。有一個初冬的晚上,湖水還沒有全凍,大約九點鐘左右,一只飛鵝的大聲鳴叫嚇了我一跳,我走到門口,又聽到它們的翅膀,像林中一個風暴,它們低低地飛過了我的屋子。它們經過了湖,飛向美港,好像怕我的燈光,它們的指揮官用規律化的節奏叫個不停。突然間,我不會弄錯的,是一只貓頭鷹,跟我近極了,發出了最沙啞而發抖的聲音,「在森林中是從來聽不到的,它在每隔一定間歇回答那飛鵝的鳴叫,好像它要侮辱那些來自赫德森灣的闖入者,它發出了音量更大、音域更寬的地方土話的聲音來,“胡,胡」地要把它們逐出康科德的領空。在這樣的只屬於我的夜晚中,你要驚動整個堡壘,為的是什麼呢?你以為在夜里這個時候,我在睡覺,你以為我沒有你那樣的肺和喉音嗎?「波-胡,波-胡,波-胡!」我從來沒有聽見過這樣叫人發抖的不協和音。然而,如果你有一個審音的耳朵,其中卻又有一種和諧的因素,在這一帶原野上可以說是從沒有看見過,也從沒有聽到過的。
我還聽到湖上的冰塊的咳嗽聲,湖是在康科德這個地方和我同床共寢的那個大家夥,好像他在床上不耐煩,要想翻一個身,有一些腸胃氣脹,而且做了惡夢;有時我聽到嚴寒把地面凍裂的聲音,猶如有人趕了一隊驢馬撞到我的門上來,到了早晨我就發現了一道裂痕,闊三分之一英寸,長四分之一英里。


  
有時我聽到狐狸爬過積雪,在月夜,尋覓鷓鴣或其他的飛禽,像森林中的惡犬一樣,刺耳地惡鬼似地吠叫,好像它有點心焦如焚,又好像它要表達一些什麼,要掙紮著尋求光明,要變成狗,自由地在街上奔跑;因為如果我們把年代估計在內,難道禽獸不是跟人類一樣,也存在著一種文明嗎?我覺得它們像原始人,穴居的人,時時警戒著,等待著它們的變形。有時候,一只狐狸被我的燈光吸引住,走近了我的窗於,吠叫似地向我發出一聲狐狸的詛咒,然後急速退走。