給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


巴黎聖母院    P 165


作者:雨果
頁數:165 / 181
類別:文學

 

巴黎聖母院

作者:雨果
第165,共181。
這場混戰,鬼泣神嚎,如同馬太神父說的,狗牙狼肉。國王的龍騎兵其中弗比斯·德·夏托佩爾表現得挺好樣的窮凶極惡,毫不留情,亂砍亂殺,刀尖未刺死的,利劍再劈。流浪漢們,裝備極差,怒氣衝天用口撕咬。男人、女人、孩子個個奮不顧身,撲向馬背,衝到馬胸前,用牙齒和手指甲像貓似地緊緊抓住不放,有的人掄起火把猛戳弓手的臉,還有的人用鐵鉤狠刺騎兵的脖子,用力往下拉,被拖下馬的頓時碎屍萬段。
①原文為拉丁文。
其中有個流浪漢手執一把明晃晃的長鐮,見到馬腿就砍,一直砍個不停。真是厲害極了。他帶著鼻音哼着一支歌,揮鐮不懈,收鐮不止。大鐮一揮,砍斷的馬腿在他的身邊四周的地上丟下一大圈。他就這樣在騎兵量密集的地方大肆砍殺,沉着冷靜,徐徐前進,就像一個莊稼漢開鐮收割麥田那樣晃着腦袋,均勻喘氣。他就是克洛潘·特魯伊甫。然而,火槍一響,他應聲倒地,再也沒有爬起來。
這時候,四周的窗戶又打開了。附近的居民們聽到王上的人馬的喊殺聲,也加入了戰鬥,各層樓房上彈如雨下,朝流浪漢們射來。前庭廣場上硝煙瀰漫,火銃射擊划出一道道火光,隱約可見聖母院的正面和破舊的主宮醫院,以及從醫院屋頂窗洞上張望着的幾個蒼白消瘦的病人。


  
流浪漢終於敗退了。疲憊不堪,缺乏精良武器,遭到突然襲擊所引起的恐懼,從窗口射來槍彈,國王兵馬的肆意衝擊,所有這一切把流浪漢們壓垮了。他們突破了進攻者的防線,往四面八方逃散,前庭廣場上屍橫遍地。
卡齊莫多一刻也沒有停止戰鬥,突然看到流浪漢們潰逃,不由跪倒在地,舉手向天;隨後,欣喜若狂,如癲似醉,好像鳥兒一般飛速奔跑,爬上那間他曾那樣視死如歸、不許人進犯的小室。此刻他只有一個念頭,就是跪倒在他剛再次搭救的那個姑娘面前。
進小室一看,裡面卻空無一人。資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用
 第十一卷 
  第01章 小鞋
流浪漢進攻教堂時,愛斯梅拉達正在睡夢中。


  
不一會兒,聖母院周圍的喧囂聲越來越大,小山羊先驚醒了,驚恐不安,咩咩叫着,把愛斯梅拉達從睡夢中吵醒了。
她一骨碌翻身坐起,聽一聽,看一看,給火光和喧囂聲嚇壞了,遂一頭衝出小室,跑到室外看個明白。只見廣場上一片恐怖景象,那晃動的幻影,那混亂的夜襲,那在黑暗中隱約可見,猶如一大群青蛙那樣騰挪跳躍的醜惡人群,那烏合之眾的哇哇喊叫聲,那在黑暗中飛奔穿插的宛若夜間霧靄瀰漫的鬼火似的若干通紅的火把,所有這一切情景頓時使她覺得眼前是巫魔會的鬼魂正在跟教堂的石頭妖怪進行一場神秘的戰鬥。打從兒時起,她滿腦子就充滿了吉卜賽部落的迷信思想,因此首先想到的是撞見了夜間才出沒的怪物正在興妖作法。於是,不由嚇得魂不附體,連忙奔回小室,躲在她那張破床上,縮成一團,尋求不像這樣駭人的一個惡夢。
然而,漸漸地,最初因恐懼而產生的疑團逐漸消失了;他聽到嘈雜聲不斷增大,又辨認出其它一些現實跡象,逐漸明白圍攻她的不是鬼,而是人。於是她的恐懼雖沒有增加,卻已經轉化了。她想可能是民眾叛亂,要把她從避難的地方搶走。但轉念一想,這樣一來,她始終對未來憧憬的生活、希望、弗比斯,可能再次化為烏有,想到自己是那樣軟弱無力,走投無路,無依無靠,被人遺棄,孑然一身,這種種想法和其他千百種憂慮,使她身心交瘁。她跪倒下去,頭伏在床上,雙手合掌抱著腦袋,惶恐不安,渾身顫抖。雖說她是埃及姑娘,偶像崇拜者,異教徒,此時也哭泣着祈求基督教的仁慈上帝的恩典,並向庇護她的聖母祈禱。這是因為,一個人即使毫無宗教信仰,但一生中也會有某些時刻,總要歸附於他身邊的廟堂所信奉的宗教的。
她就這樣在地上匍伏了許久許久,哆哆嗦嗦,其實顫慄多於祈禱,隨着狂怒群眾的喘息越來越逼近,她心寒意冷,對群眾的這種狂怒百思不得其解,他們暗中在策劃什麼,他們在幹什麼,他們想要幹什麼,這一切她全然不知,卻預感到這一切將導致十分可怕的結局。
正在這樣惶惶不可終日的時候,忽聽到跟前有腳步聲。遂轉頭一看,只見有兩個男人,其中一個提着一盞燈,剛走進她的小室。她不由發出一聲微弱的驚叫。
「別怕,是我呀。」一個她似曾相識的聲音道。
「誰?您是誰?」她問道。
「皮埃爾·格蘭古瓦。」
聽到這個名字,她放下心來,抬頭一看,果真是詩人。可是,他旁邊有一個從頭到腳被黑袍遮住的人影,一聲不吭,她頓感心驚。
「啊!」格蘭古瓦以責怪的口氣接著說。「佳麗倒先認出我來了!」
小山羊確實沒有等到格蘭古瓦自報姓名就認出他來了。
他一進門,小山羊就蹦了過去,溫柔地在他的膝上擦來擦去,挨着他的身子蹭來蹭去,把他沾滿了白毛,因為它正在換毛哩。格蘭古瓦也親熱地撫摸着它。
「跟您在一起的是誰?」埃及姑娘低聲問道。
「放心好了。」格蘭古瓦應道。「是我的一個朋友。」
這時,哲學家把燈放在地下,在石板地上蹲下來,抱住佳麗,熱情地喊道:「啊!一隻溫雅的山羊,值得器重的大概是它的潔淨,而不是它的個子高大,而且像個語法學家,聰明,敏鋭,有學問。來,佳麗你那些巧妙的戲法沒有忘記吧?雅克·夏爾莫呂大人怎麼來着?……」