給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



契科夫小說集 P 445 目錄
作者 契科夫

〔市長宣佈休息一分鐘,以便新聞記者退出會場。 消防隊長 好。那麼現在,你們考慮要把瞭望台加高兩俄尺。……好。然而,這件事涉及社會……

契科夫小說集 P 446 目錄
作者 契科夫

消防隊長 (搖頭)上帝拯救我們吧!起風了,天又這麼幹。……(搖手)上帝保佑吧!這些不幸的事專給人找麻煩!……(撫摸自己的臉)聽我說,丹……

契科夫小說集 P 447 目錄
作者 契科夫

然而,唉!您從懷錶裡取出一顆小螺絲釘來,或者您往懷錶裡放進一粒細小的沙子去,懷錶就停了。他的演說所造成的印象,恰好在登峰造極的時候,卻……

契科夫小說集 P 448 目錄
作者 契科夫

在我們對面是幢高大的三層樓房,掛著藍色招牌:「旅店」。我的頭軟弱無力地往後仰,朝兩邊歪,我不由自主地朝上方看,望著旅店那燈火通明的窗子……

契科夫小說集 P 449 目錄
作者 契科夫

牡蠣原來是這樣!我一直把它想象成青蛙那樣的動物,現在這只青蛙藏在殻裡,睜著亮閃閃的眼睛朝外看,不斷擺動它那極難看的下頜。我想象著,人們……

契科夫小說集 P 450 目錄
作者 契科夫

「我有一件事來求您,」外甥繼續說著,握了握舅舅的手,這就弄得他沾上一手濃重的魚腥氣。「我們就在這條長凳上坐一坐,舅舅。……這就行了。………


契科夫小說集 P 451 目錄
作者 契科夫

海軍少將揚起新刮過鬍子的下巴,莊嚴地嗽一下喉嚨,走進大廳裡。……那邊,一幅畫面在他眼前展開,那情景真能把石頭弄軟,甚至磨成粉呢。大廳中……

契科夫小說集 P 452 目錄
作者 契科夫

這意思是說,那些派去繫緊高帆的水兵,務必同時要站在桅樓上。要不然就得另下命令:桅樓底框兵到桅纜去!這又有另一層意思。……嘻嘻。……這就……

契科夫小說集 P 453 目錄
作者 契科夫

海軍將官擦擦眼睛,嗚的一聲哭了,繼續說:「這時候,水兵們就立刻升起船頭三角帆的前角索,轉動中桅的上帆以及那上面其他的東西,讓它們迎著前……

契科夫小說集 P 454 目錄
作者 契科夫

「可以是可以的,」特列特沃爾斯基低下眼睛說。「不過,伊凡·瑪特維伊奇,如果象去年一樣給我加上種種限制,結果只會閙笑話!」 “不,……

契科夫小說集 P 455 目錄
作者 契科夫

特列特沃爾斯基走後,卡斯卡多夫邁開腳步走來走去。 「我不懂這種人,紮哈爾·伊裡奇!」他開口說,把頭髮抓亂。「我當著上帝的面起誓:……

契科夫小說集 P 456 目錄
作者 契科夫

“可是我已經沒有工夫沉湎於這一類思慮。我那根火柴上的硫磺燃起小小的藍色火焰,我往房間裡掃一眼,頓時眼前現出一副意外而可怕的景象。……可……