給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



死屋手記 P 25 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

他不作聲了,而且這天晚上他再也沒有多說一句話。但是,從這以後,他便尋找一切機會跟我談話,儘管出於對我的尊敬(我不知道這種尊敬從何而來)……

死屋手記 P 26 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

我們這裡只有他一個猶太人,就是現在我一回想起他來,也忍不住要笑。每當我看見他時,我就不禁想起果戈理小說《塔拉斯·布爾巴》中的那個猶太人……

死屋手記 P 27 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

另外還有一個人也常常侍候我。從第一天起,阿基姆·阿基梅奇就把一個叫奧西普的囚犯薦舉給了我,並告訴我說:我若是討厭監獄的伙食,而且又有錢……

死屋手記 P 28 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

只有一點是可以肯定的,正如我感覺到並揣測到的那樣,他是西羅特金那一類型的人,他之所以屬於那一類型,唯一的原因就是他唯命是從,受欺壓而又……

死屋手記 P 29 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

以後就再也沒有抗議的餘地了;實際上又能用什麼來證明呢?要是去調查這個案子,需要多少個年頭啊?結果又會怎樣呢?最後,證人在哪兒?即便有,……

死屋手記 P 30 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

我現在回想起這個令人討厭的傢伙,覺得他真是一個怪物。我在一些殺人犯、淫蕩好色之徒和最凶狠的歹徒們中間生活過若干年,我可以肯定地說,我一……


死屋手記 P 31 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

頭三天,我悶悶不樂地在監獄裡走來走去,或者躺在通鋪上。我把獄方發給我的一些亞麻布交給一個由阿基姆·阿基梅奇推薦的可靠犯人,讓他去給我縫……

死屋手記 P 32 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

長官們有時感到詫異:某一個囚犯溫順馴良、堪稱表率地生活了好多年,為了褒獎他的良好品行,甚至叫他當了工頭,可是突然之間他卻無緣無故地象鬼……

死屋手記 P 33 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

但是無論我怎樣苦惱,我還是不能拒絶他們。我所以感到苦惱,是因為我在這頭幾天裡一直認真而用心地在想:在監獄裡我應當使自己處于什麼樣的地位……

死屋手記 P 34 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

趁我不在家,給我娶了個老婆—— 當時我正在磨房裡幹活。 只缺一隻三絃琴了。 他那異常高興的情緒,不用說,立刻在一些囚犯當中引起了……

死屋手記 P 35 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

我一點兒也不明白,為什麼人們都生斯庫拉托夫的氣?為什麼凡是快活的人,象我在這頭幾天裡所觀察到的那樣,都受人歧視呢?我把烏克蘭人和另一些……

死屋手記 P 36 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「這麼說來,弟兄們,到底該怎樣開始呢?我真不明白……」那個愛出風頭卻受了窘的人放下木料,挺起身來。 「所有的活兒你一個人是幹不完的………