北回歸線 P 97 目錄
作者 亨利·米勒
那時候你就會明白我是一個怎樣的朋友了!」我對她慇勤備至,我們在辦公室前下車後,我還聽任她們勸我一起又喝了最後一杯茴香酒。伊韋特問我,她……
北回歸線 P 98 目錄
作者 亨利·米勒
當地的報紙都登載了結婚預告,還為女方家的朋友們舉行了招待會。菲爾莫利用這個機會採取各種辦法逃避,他很清楚自己在幹什麼,卻裝出仍有點痴獃……
北回歸線 P 99 目錄
作者 亨利·米勒
到了街上,而且並沒有人向我們投擲東西,我這才悟到這件事有趣的一面。我自己暗想,說不定把這整個事件恰如其分地揚到法庭上倒是一個很妙的主意……
北回歸線 P 100 目錄
作者 亨利·米勒
我恨這個!我想擺脫束縛,我想享受人生。我想幹點兒事情,不願成天到晚坐在一家咖啡館裡閒扯。老天,我們有錯,可我們還有熱情,犯錯誤也比什麼……
北回歸線 P 101 目錄
作者 亨利·米勒
你得把一切都留在這兒,讓她留着吧。她的法國人腦瓜永遠也不會料到你不帶包或行李就溜之大吉了,這是令人難以置信的。一個法國人絶不會想到能這……
北回歸線 P 102 目錄
作者 亨利·米勒
這使我大吃一驚,「老天爺!你可不能這樣做!現在不行,太遲了。你得去搭火車,我自己去對付她,我一離開你就去找她。唉,你這個可憐的傻瓜,一……