給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



莎士比亞全集 《亨利八世》 P 13 目錄
作者 莎士比亞

亨利王 凱德,你去吧。世界上有誰敢說他的妻子比我的妻子還賢惠,不要相信他,他在扯謊。你是獨一無二的、人世間王後中的王後;沒有法子能夠形……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 14 目錄
作者 莎士比亞

凱瑟琳王後 請兩位大人移步到這裡來吧。(侍從下)像我這樣一個可憐的弱女子,失去了恩寵,他們來找我有什麼事呢?我看他們的來意不善。按理說……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 15 目錄
作者 莎士比亞

凱瑟琳王後 你們卻把我不當個人看待。像你們這些口是心非的人是要遭殃的。你們如果還有一點公道、一點惻隱之心,如果你們不僅僅是披著僧侶衣冠……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 16 目錄
作者 莎士比亞

薩福克 紅衣主教上教皇的信失誤了,落到了國王的眼裡,信上說他請求神聖的教皇不要批准離婚,這是批准不得的,因為,信上說道:「我發現我的國……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 17 目錄
作者 莎士比亞

伍爾習 陛下,我有規定執行聖職的時間,也有規定思考我所擔任的國家事務的時間,此外,以我這血肉之軀,我也需要有休息保養的時間,我和與我同……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 18 目錄
作者 莎士比亞

薩立 你這披著血紅外衣的罪人,你的野心剝奪了我的嶽父——尊貴的勃金漢的生命,舉國上下為此哀慟。把你的同行的紅衣主教全體的頭顱和你以及你……


莎士比亞全集 《亨利八世》 P 19 目錄
作者 莎士比亞

伍爾習 你們對我表示的那點小小的好意,再見吧。再見?我全部的宏偉事業從此不再見了。人世間的事就是這樣。一個人今天生出了希望的嫩葉,第二……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 20 目錄
作者 莎士比亞

伍爾習 克倫威爾,我的苦難雖然很大,但我本沒打算流一滴眼淚,但是你這番懇切而真誠的心意卻迫使我扮演起女人的角色了。讓我們擦乾了眼淚,克……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 21 目錄
作者 莎士比亞

紳士丙 在大教堂人堆裡,那兒連插一個手指頭的縫兒都沒有,歡樂的人群那股汗臭氣簡直把我悶死了。 紳士乙 您看見加冕了? 紳士丙 ……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 22 目錄
作者 莎士比亞

葛利菲斯 這位紅衣主教雖然出身微賤,但是毫無疑問他天生就是要成為赫赫一世的人物的。從孩提時候起,他就好學,成為飽學的賢士;他十分明智,……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 23 目錄
作者 莎士比亞

凱瑟琳 在這封信裡,我請求他好好照看他的小女兒,她是我們純潔愛情的結晶,我願上天的甘露密密地降在她身上,給她帶來幸福。我請求國王給她正……

莎士比亞全集 《亨利八世》 P 24 目錄
作者 莎士比亞

亨利王 哈,你說什麼?為她祈禱?怎麼,她大聲哭叫了麼? 洛弗爾 她的侍女是這樣說的,還說她每一次陣痛就像死過去一遍一樣。 亨利……