給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



莎士比亞全集 《亨利六世》 P 61 目錄
作者 莎士比亞

華列克 怎樣!有什麼消息? 差官 諾福克公爵派我來報告您,王後率領著一支強大的軍隊正向這裡進發,公爵請您快去商量軍情。 華列克……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 62 目錄
作者 莎士比亞

理查 諾森伯蘭,我很尊重你。現在別說閒話啦。我怒氣填膺,一心要對殺害孩子的克列福報仇,再也忍耐不住了。 克列福 我殺的是你爸爸,你……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 63 目錄
作者 莎士比亞

理查 兄長,請讓我握一握您的手;溫良的華列克,讓我用疲乏的雙臂擁抱你。我這從不流淚的人,看到我們如花似錦的春光陡然被嚴冬截斷,也不由得……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 64 目錄
作者 莎士比亞

亨利王 一樁慘事接著一樁慘事!這種慘事真是出乎常情之外!唉,我寧願用我的死亡來阻止這類慘事的發生。唉,慈悲的天主,可憐可憐吧!這人的臉……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 65 目錄
作者 莎士比亞

華列克 我看他現在已經不省人事了吧。克列福,你說,你知道誰在對你說話嗎?他生命的光線已被死亡的陰霾所掩蔽,不論我們說什麼,他都看不見、……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 66 目錄
作者 莎士比亞

亨利王 嗯,我確是一個國王,那就是說,我在精神上是個國王,其實那也很夠了。 護林人乙 你說你是國王,你的王冠在哪裡? 亨利王 ……


莎士比亞全集 《亨利六世》 P 67 目錄
作者 莎士比亞

葛雷夫人 那是馬上就能辦到的,我本是一個臣子嘛。 愛德華王 既然如此,我很樂意地把你丈夫的產業發還給你。 葛雷夫人 我千恩萬謝……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 68 目錄
作者 莎士比亞

葛羅斯特 噯,愛德華說要好好地招待女人。但願他荒淫無度,連骨髓都耗光,使他生不出子女,以免阻礙我達到我所渴望的黃金歲月!可是縱然縱慾的……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 69 目錄
作者 莎士比亞

路易王 歡迎你,英勇的華列克!是什麼風把你吹到法國來的?(下位迎華列克,瑪格萊特隨之起立。) 瑪格萊特王後 唉,真是一波未平,一波……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 70 目錄
作者 莎士比亞

信使 欽差大人,這封信是令弟蒙太古侯爵寫給您的。這封是敝國國王寫給陛下的。(對瑪格萊特)夫人,這封是給您的信,不知道是誰寫來的。(各自……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 71 目錄
作者 莎士比亞

克萊倫斯 只怕法國的路易和華列克伯爵也未必痛快吧。除非他們是膽小怕事,或者分不清是非,那麼也許會對我們的出爾反爾不覺得生氣。 愛德……

莎士比亞全集 《亨利六世》 P 72 目錄
作者 莎士比亞

愛德華王 克萊倫斯和薩穆塞特都跑到華列克那邊去了!不論事情變得怎樣壞,我決定用武力對付,在這緊急關頭,必須行動迅速。彭勃洛克和史泰福德……