給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



匹克威克傳 P 37 目錄
作者 狄更斯

丁格來谷的恬靜的隱僻,這許多女性的親近,以及她們為了他而表示的關懷和憂急,都是有利於助長自然所深深種植在屈來西。特普曼先生胸中的那種比……

匹克威克傳 P 38 目錄
作者 狄更斯

「你是剛來的嗎,先生?」特普曼先生問,用鋭利的眼光盯他一眼。 「剛來,」胖孩子回答。 特普曼先生又對他緊緊地盯一眼;但是他的眼……

匹克威克傳 P 39 目錄
作者 狄更斯

老太太有個習慣,在晴朗的夏天早晨到特普曼先生曾經顯過身手的那個亭子裡去,去的形式和方法如下:先是胖孩子到老太太的臥室門後的釘子上取下一……

匹克威克傳 P 40 目錄
作者 狄更斯

「是的,小姐~~該死的喬!~~叛逆的狗,喬~~告訴了老太太~~老太太生氣了~~氣得了不得~~發狂~~亭子~~特普曼~~接吻和擁抱~~諸……

匹克威克傳 P 41 目錄
作者 狄更斯

「我的親愛的朋友,」毫不猜疑的特普曼先生回答,熱情地握住他的「朋友」的手~~請轉達我的最高的愛~~說我感覺掩飾真情是如何的為難~~只要……

匹克威克傳 P 42 目錄
作者 狄更斯

「別讓他去呀!」所有的婦女都尖叫起來,而胖孩子的號哭聲凌駕于這些叫喚之上,可以聽得清清楚楚。 「拉不住我的!」老頭子叫。「文克爾先……


匹克威克傳 P 43 目錄
作者 狄更斯

同時,馬車毫不減低速度向驛站的終點前進。月亮正如華德爾所預言的很快就要落下了;早已在漸漸佈滿天空的大片黑暗的濃雲,現在已經聚成漆黑的一……

匹克威克傳 P 44 目錄
作者 狄更斯

在幾秒鐘的惶惑和混亂之中只聽到馬提起後腳跳動和玻璃的破裂聲;之後,匹克威克先生覺得自己被人從馬車的殘骸堆裡用力拉了出來;他一站穩了腳。……

匹克威克傳 P 45 目錄
作者 狄更斯

「二十二號要他的靴子。」 「問問二十二號,他還是馬上就要,還是等輪到他再送來,」這是答覆。 「哪,不要傻了,山姆,」女侍者用好……

匹克威克傳 P 46 目錄
作者 狄更斯

「幹什麼!先生!這還不是頂壞的哪。他們叫老頭子想起自己做夢也想不到的事情。我的父親是個馬車伕,先生。他是個孤老頭子,胖得像個什麼似的~……

匹克威克傳 P 47 目錄
作者 狄更斯

山姆對問話的人偷看了一眼。他是一個瘦小枯幹的小矮子,一張黑皺臉,機伶的小黑眼睛不斷地在好事的小鼻子兩邊溜着霎着,像是跟鼻子在玩着永久的……

匹克威克傳 P 48 目錄
作者 狄更斯

「拿去吧,」辯護士低聲說,一面把錢放在他們的嚮導的手裡。 山姆走在前面一兩步,後面跟着兩位朋友和法律顧問。他走到一個門口停了。 ……