邦斯舅舅 P 25 目錄
作者 巴爾札克
儘管邦斯的介紹很有學問,施穆克還是絲毫也看不出布爾初期風格的那只精美的時鐘與另六隻鐘的差別。但是,為了讓邦斯高興,施穆克比他朋友還更細……
邦斯舅舅 P 26 目錄
作者 巴爾札克
施穆克像家鴿變着法子哄信鴿似地施以溫情,終於讓吃白食的邦斯停止了抱怨,於是,兩個朋友一起出了門。邦斯受了卡繆佐家主僕的一陣氣,施穆克見……
邦斯舅舅 P 27 目錄
作者 巴爾札克
老音樂家邦斯的鼻子很長,鼻孔也大,捂在手巾裡,擤起鼻涕來就像吹小號。這聲音常常招致庭長夫人的數落。 「只要他高興,讓我做什麼都行,……
邦斯舅舅 P 28 目錄
作者 巴爾札克
她嫌惡小弗裡茨,若這個加爾文教義和摩西法典造就出來的年輕人不是出生在法蘭克福,沒有萊比錫的維爾拉茲公司當他的監護人,她早就把他逼瘋了;……
邦斯舅舅 P 29 目錄
作者 巴爾札克
不幸的弗裡茨渾身塵土,彷彿害了麻風病,在萊茵河彼岸的一位真正的朋友手中接過一枚真正的二十法郎的硬幣,若要描寫當時的情景,那無異於想要創……
邦斯舅舅 P 30 目錄
作者 巴爾札克
「是我們的房東,萊茵飯店老闆格拉夫先生的女兒。我愛埃米麗小姐已經七年了,她讀過許多不道德的小說,竟推掉了所有親事,只等着我,不管將來會……
邦斯舅舅 P 31 目錄
作者 巴爾札克
矮胖子庭長開的往往就是這類玩笑:他總是以笨拙的挖苦來對付妻子和女兒。 「塞茜爾,」他繼續說道,「將瞭解這些小玩藝兒需要的知識彙總起……
邦斯舅舅 P 32 目錄
作者 巴爾札克
第二天,庭長早早出了門,以便去法院之前看望一下他舅舅。茜博太太通報德·瑪維爾庭長先生駕到,他的出現簡直是一件大事。邦斯平生來第一次得到……
邦斯舅舅 P 33 目錄
作者 巴爾札克
兩個朋友一道去外邊吃飯,這也許是平生第一次;對施穆克來說,這無異於回德國觀光了一次。確實,萊茵飯店的老闆約翰·格拉夫和他女兒埃米莉,裁……
邦斯舅舅 P 34 目錄
作者 巴爾札克
「只要她父母不下決心把瑪維爾的田地作為陪嫁給她,那她就嫁不出去;要是他們早下決心,她早成了博比諾子爵夫人了……噢,布魯訥先生來了,我們……
邦斯舅舅 P 35 目錄
作者 巴爾札克
要是一個人不像邦斯那樣自我陶醉,懂得人情世故,凡事都留個心眼,那他回到這個人家時,一定會注意觀察庭長夫人和她女兒的神色;可惜可憐的音樂……
邦斯舅舅 P 36 目錄
作者 巴爾札克
「首先,」塞茜爾的父親對施瓦布說,「我將在婚約上把瑪維爾的地產許給女兒,我希望女兒的婚嫁採取奩產制度。這樣,布魯訥先生要投資一百萬來擴……