給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



幽谷百合 P 85 目錄
作者 巴爾札克

我要向您承認嗎,娜塔莉,再說,您會相信嗎?這五十多大,以及後來的一個月,是我一生最美好的時光。在心靈的無限空間裡的愛情,不正像美麗山谷……

幽谷百合 P 86 目錄
作者 巴爾札克

,她無時無刻不在想著我。每逢我在病人床頭守夜,睡得很晚,亨利埃特使最先起床,不讓我周圍有一點動靜;雅克和瑪德萊娜不用母親叮囑,自動到遠……

幽谷百合 P 87 目錄
作者 巴爾札克

她這話講對了。伯爵身體漸漸複原,怪脾氣又重新發作,開始發牢騷,說是無論他妻子、我本人還是大夫,都不會護理他,我們全不瞭解他的病症、他的……

幽谷百合 P 88 目錄
作者 巴爾札克

這幾句話講得十分淒楚,十分深沉,扼制了我感情的爭鳴。 「在山坡上的那棵核桃樹下,您曾經呼喊過;我呢,在這些消樹下發出心聲,不過如此……

幽谷百合 P 89 目錄
作者 巴爾札克

我這具有中世紀騎士風範的愛情,不知何故不脛而走:也許是國王和德·勒農庫公爵談論過吧。一個年輕人篤誠地崇拜一位雖然貌美卻無仰慕之眾、雖然……

幽谷百合 P 90 目錄
作者 巴爾札克

我肝腸寸斷,感到從未有過的傷心,我完全把這個女子當作生活的寄託,總想給她送去晨光明媚的清風,晚霞燦爛的希望。正當此時,我在愛麗舍一波旁……


幽谷百合 P 91 目錄
作者 巴爾札克

請您注意,娜塔莉,男人拒絶女人追求的手段,不如你們逃避我們追求的手段多;我這樣講,並不是要為我的罪過開脫。男人採取粗暴的回敬態度,是風……

幽谷百合 P 92 目錄
作者 巴爾札克

懇求您以寬容來讀我這段經歷,好嗎?這正是人生最有趣的一個問題,正是大部分男人必然經歷的一場危機。我想就此作出一點解釋,哪怕僅僅為了在這……

幽谷百合 P 93 目錄
作者 巴爾札克

德萊夫人一樣年過三十。這類女人感覺敏鋭,工於心計,不但要把眼前的汁液榨乾,還要替未來着想。猶如獵人圍獵成功時只顧得意地吹號角,覺察不出……

幽谷百合 P 94 目錄
作者 巴爾札克

我寄出的信如石沉大海。我極為擔憂,想到葫蘆鐘堡去看看。阿拉貝爾並無異議,不過,自然也提出要陪我去都蘭。越是棘手,她越是一意孤行,意外的……

幽谷百合 P 95 目錄
作者 巴爾札克

「是啊,眼下嘛,他們全都不錯,」伯爵答道,「惟獨我糟透了,親愛的費利克斯,真好比一座快要倒塌的古塔。」 「看來將軍總是憂心忡忡啊。……

幽谷百合 P 96 目錄
作者 巴爾札克

「不要笑,費利克斯,這話千真萬確。飽經風霜的人,交感神經系統的功能就增強。感情總是處于興奮狀態,就會不斷刺激胃粘膜,久而久之,消化功能……