給靈魂甘泉,翰林院自由閱讀廣場

帳號    



復活 P 37 目錄
作者 托爾斯泰

 「那麼您對瑪絲洛娃有什麼看法?」那個被指定替瑪絲洛娃辯護的見習法官紅着臉,怯生生地問。 「太好了,」基塔耶娃回答,「姑娘受過教……

復活 P 38 目錄
作者 托爾斯泰

 然後是在場見證人的姓名和簽字,然後是醫生的結論。結論表明,根據屍體解剖並記錄在案,死者胃部以及部分腸子和腎臟發生異變,使人有權以高度……

復活 P 39 目錄
作者 托爾斯泰

 副檢察官講了好半天,一方面,竭力思索他已經想好的種種警句,另一方面,主要的是使他的演講能毫不停頓,滔滔不絶地講上一小時零一刻鐘。他只……

復活 P 40 目錄
作者 托爾斯泰

 律師在結尾時刺了一下副檢察官,說副檢察官先生關於遺傳科學方面的一番宏論,雖然精闢,但並不適用於本案,因為包奇科娃父母的身分不明。 ……

復活 P 41 目錄
作者 托爾斯泰

 要說的話似乎都已說了。可是庭長怎麼也不肯放棄他的發言權。他聽著自己抑揚頓挫的聲音,沾沾自喜,覺得還需要再說幾句,強調一下陪審員所享權……

復活 P 42 目錄
作者 托爾斯泰

 「這些都無關緊要,」彼得·蓋拉西莫維奇打斷他的話說,「問題在於這事是她策劃和教唆的呢,還是那兩個茶房?」 「不可能光是那兩個茶……


復活 P 43 目錄
作者 托爾斯泰

 彼得·蓋拉西莫維奇講的時候情緒很激動。首席陪審員也惱火起來,因此特別固執地堅持相反的意見,但彼得·蓋拉西莫維奇講得很有道理,多數人都……

復活 P 44 目錄
作者 托爾斯泰

 「說什麼也不行,」他斬釘截鐵地回答。「現在報紙上已經議論紛紛,說陪審員總是替罪犯開脫。要是法官也替罪犯開脫,人家又會怎麼說呢?我說什……

復活 P 45 目錄
作者 托爾斯泰

 「不,可不能就這樣了結,」聶赫留朵夫完全忘了剛纔那種卑劣的感情,自言自語。他身不由主地趕到走廊裡,想再去看她一眼。門口擠滿了陪審員和……

復活 P 46 目錄
作者 托爾斯泰

 「哦,」他只應了一聲。 「我們把一個無罪的女人判成有罪。我希望撤銷原判,把這個案子轉到最高法院重判。」 「轉到樞密院去,……

復活 P 47 目錄
作者 托爾斯泰

 聶赫留朵夫繞飯桌一周,同大家一一握手。他走過的時候,除了柯察金老頭和太太小姐們,一個個都站起來。聶赫留朵夫跟多數人雖然從沒交談過,但……

復活 P 48 目錄
作者 托爾斯泰

 這家的女主人沙斐雅公爵夫人長期臥病在床。她躺着會客已經有八年了,身上穿的滿是花邊、緞帶和絲絨,周圍都是鍍金、象牙、青銅擺件和漆器,還……