給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


鍾馗全傳    P 37


作者:煙霞散人
頁數:37 / 58
類別:古典小說

 

鍾馗全傳

作者:煙霞散人
第37,共58。
長到十五六歲上,無恥與應氏相繼而亡。無二鬼行事為人,較無恥更甚十倍。且說他怎生打扮?夏天裡歪戴着草帽,斜披着小衫。冬天裡袍套從不給扣,惟以藍搭包紮腰。

滿城內富的不敢惹他,窮的不敢近他。他尋着誰,就是誰的晦氣。偏有了個下作鬼給他做幫客,又有喪門神的兒子名舛鬼給他做門徒。真個是:?萬人縣內聚群鬼,萬戶千家活遭殃。



  
這無二鬼同下作鬼、舛鬼,諸日在這萬人縣內,東家食,西家宿,任意胡行,無所不至。一日正逢中秋佳節,無二鬼留了五位客在家,飲酒過節。一個是粗魯鬼,一個是滑鬼,一個是賴殆鬼,一個是噍蕩鬼,一個是冒失鬼。

無二鬼將這五鬼,讓在風波亭上,序齒而坐。吩咐舛鬼預備酒看。俟金烏西墜,玉兔東昇,以便飲酒賞月。滑鬼向無二鬼道:「天氣尚早,弟家有一小事,去去就來。」眾鬼道:「不可失信!」滑鬼道:「不失信,暫且少陪。」滑鬼對著眾鬼將手一拱,徉長出門去了。

且說滑鬼出門來,在街上,正走之間,忽然背後有人叫道:「滑哥慢走,我有話與你說!」滑鬼回頭一看,卻是混賬鬼與討債鬼同來。滑鬼見了,連忙就跑。滑鬼跑得快,混賬鬼與討債鬼身體肥胖趕不上。滑鬼捨命正往前跑,忽然一人正衝著滑鬼飛奔而來,與滑鬼胸膛相撞,將滑鬼咕咚撞倒在地。

討債鬼趕上一步,將滑鬼按住不放。滑鬼道:「欠你的賬目,我就清楚你,你且放我起來。我看是誰撞倒我?」討債鬼鬆手,滑鬼爬將起來,一看說道:「呀原來是楞二哥!未知有何要事,這等緊急?」楞睜鬼道:「昨日進城,路遇無二哥,邀我今日到他家去飲酒賞月,我恐到遲,所以誤撞尊駕,得罪,得罪!」滑鬼道:「我方纔也在無二哥那裡,因有事回來到舍下,即刻我也就回去。」討債鬼道:「是踩遍街住的無二哥麼?」楞睜鬼道:「正是。」討債鬼道:「平素與人討賬,無二哥略幫幾句言語,那人就將賬目清楚了。屢次承他盛情,我亦欲到他家去。但今日節間,有些不便。」混賬鬼道:「我們買幾色禮物,登門賀節,豈不兩全?」楞睜鬼指着混賬鬼問道:「這位兄台尊姓?說話甚是有理!」討債鬼道:「這是舍弟,名混賬鬼。」遂令混賬鬼買了幾色禮物。楞睜鬼將滑鬼抓住說道:「今日任有甚麼緊事,不准你去。今日也不許討賬,你得隨俺回去!」滑鬼不敢強去,遂同眾鬼轉回踩遍街來。滑鬼進門向無二鬼道:「事未得辦,卻給二哥又邀了幾位客來。」眾鬼一齊離座。只見混賬鬼手裡提着四個甲魚,二三十個螃蟹,討債鬼抱著兩個西瓜。無二鬼叫舛鬼收了,同走到風波亭上,謙讓一回,按次序坐定。滑鬼將路遇楞睜鬼被撞的事,說了一遍,俱各哄堂大笑,又敘了一回寒溫。


  

噍蕩鬼舉手向眾鬼道:「我們今日不期而會,恰是十位,古人有熱結十弟兄,至今傳為美談。我們今日何不效法古人,也結一個異姓骨肉?不惟物以類聚,常常聚樂,倘事有不測,亦可彼此相助,不失義氣。但不知此言有合公意否?」眾鬼齊聲讚美。無二鬼遂叫舛鬼制辦祭物伺候。

舛鬼出門去,到了街上,也就買了些下作物件。回家即刻排出,來了一桌據實供。卻是三碗菜。頭一碗是山草驢子放屁,作孽的螞蠟;第二碗是蒜調豬毛,混賬和菜;第三碗是肝花腸子一處煮,雜碎。

買了半捏子沒厚箔,請了一張假馬子,燒了一支訛遍香,奠了三杯口強酒,行了一龜三狗頭的禮,放了三個滅信炮,一齊發誓已畢。無二鬼年長,坐了第一把交椅,粗魯鬼次之,楞睜鬼為三,排到末座,卻是舛鬼最幼。舛鬼將供撤在風波亭上,又添了一碗鵝頭燴螃蟹,一碗生炒楞頭鴨子,一碗壞黃子鴨蛋,一碗清水煮瓠子,真個是:月

到中秋明似鏡,酒逢知己勝同胞。

眾鬼彼此猜拳行令,不覺三更有餘。正飲之間,忽聞外面叩門甚急,無二鬼不覺失驚落箸。叫舛鬼前去探聽。要知來的是誰?再看下回分解。

第二回  煙花巷色鬼請醫

話說無二鬼同眾鬼飲酒中間,只聞叩門聲,急遂叫舛鬼去門內探聽。這舛鬼來在門內,細聲問道:「外邊何人叩門?」門外答道:「我奉周老爺差來,有急密事,要見無二爺面稟的。」舛鬼回稟,無二鬼令開門引進來。那人來到風波亭上,向無二鬼道:「家爺命小人來面稟密事,不知可有僻靜所在否?」無二鬼遂將那人引到內宅。

那人將閻君命鍾馗之事,附耳低言,細細說了一遍,折身就走。無二鬼親送出門去了。無二鬼回至風波亭上,眾鬼一齊問道:「此系何人?周老爺是誰?來稟何事?」無二鬼嘆了一口氣道:「今日眾兄弟幸會,又結了生死之交,月下談心,酒逢知己,正可作徹夜之飲。不料想竟是好事不到頭,樂極悲生!」粗魯鬼起身拍掌大喊道:「到底是為得何事?快講,快講!還有這些咬文嚼字哩。」無二鬼道:「那周老爺住在咱這縣城北黃堂村,幼年也是我輩出身,因才情高超,趁了萬貫傢俬,改邪歸正。在閻君殿前新淦了一名殿前判官。現在聽用,尚未得缺。來人是他的長班,說周老爺昨日在閻君殿前站班,面見閻君將一個不第的進士,姓鐘,名馗,封為平鬼大元帥,領了四名鬼將,前來平除我們。