給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


品花寶鑒    P 245


作者:陳森
頁數:245 / 281
類別:古典小說

 

品花寶鑒

作者:陳森
第245,共281。
一日,王恂的妻子孫佩秋與仲清的妻子蓉華,到瓊華房裡來賀喜,蓉華道:「妹夫恭喜,壓倒了天下英才。如今是玉堂金馬,才子神仙,比今科鼎甲還要體面了好些,這是妹妹的福 氣,我如何比得上來?」佩秋講道:「二姑爺真是天下第一個才子,我聽這些赴考宏詞,從前中過鼎甲,點過翰林的也有在內,也考不過二姑爺。二姑爺不是名聞天下麼?狀元三年出一個,這宏詞科是十年考一回,不比中狀元強得多了?」你一句,我一言,把個瓊華說得臉紅,又不好回答。心上雖是喜歡,但未過門,如何可以公然領謝?只得手拈衣帶,低頭不語。姑嫂二人見他不好意思,就不說了。

蓉華見他妝台上擺設得甚是精雅,見桌上有一本詩集,蓉華翻看時,是南海杜軍門浣白夫人的詩草,蓉華道:「這浣白夫人詩怎樣?」瓊華道:「詩也做得好,就是不脫閨門氣,無甚體裁。」蓉華道:「你看那些題詞呢,要算誰的好?」瓊華道:「那瑤因女史十首七絶,就做得好。還有那浣香、浣蘭這幾首七律,真是繡口錦心,香因慧果,這兩人不知是那裡人?」



  
蓉華道:「這兩人我七月內都曾會過,有他們的詩麼?我前日倒沒有細看。」瓊華翻了出來,蓉華看了道:「果然。這浣香、浣蘭是蘇年伯蘇侯的女兒,浣香嫁與華家,浣蘭就是田春帆新娶的夫人。這兩姊妹真是才貌雙全,世間少有的。」瓊華道:「就是他們麼?怪不得母親回來這麼誇獎他們。」佩秋道:「他們姊妹倒像雙生似的,一模一樣,比二位姑娘生得還要像些。」蓉華道:「我們雖是親姊妹,其實不很像。你看二姑娘的秀艷風韻,倒像隱在肌膚眉目裡面,像個碧紗籠罩着牡丹花,那花情、花韻,隱隱的要透在外面,然卻不露出來。我近來已是老乾橫斜,絶無姿態。你不見我面上,顴骨也要顯出來了。」佩秋道:「這是你近來瘦了些,終是有個外甥,自然累得慌了。我看蘇氏姊妹,浣香華妍,像朵白牡丹。浣蘭清艷,像是粉芍藥。袁綺香像蓮花,香能及遠,覺有瀟灑出塵之致。」

蓉華道:「劉大嫂呢?」佩秋道:「劉大嫂倒像碧桃花兒似 的。」瓊華笑道:「劉大嫂小小巧巧,絶像櫻桃花。他又會笑,又像含笑花。這個人最有趣的。」又問蓉華道:「那浣白夫人詩你題沒有?我打算也要題一首。」蓉華道:「我實在心緒不佳,做出來也是不好,不如藏拙為妙。你是題的什麼?你的歌行最好,自然是長古了?」瓊華笑道:「我昨日胡亂做了一篇,要哥哥改改,他倒說好,就這麼樣。我細看實在不好,要重做了,還得姐姐潤色潤色。」蓉華笑道:「要我潤色,那就請着了鐵匠,點金成鐵了。」佩秋道:「我看學做詩也不容易。人說『熟讀《唐詩三百首》,不會吟詩也會吟』。若說《唐詩三百首》,我就很熟的,就是不會做詩。」蓉華道:“你是不肯做,做了又不肯給人看。前日你的《七夕》詩,我就看得很好。

為何有這樣詩才,要秘不示人呢?”佩秋笑道:「我何曾做什麼《七夕》詩?你從何處看來?」蓉華道:「我聽哥哥念的,還讚得了不得,這是誰做的呢?」佩秋笑道:「或者就是你哥哥做的,做得不好,就說是我做的了。」瓊華笑道:「嫂嫂,你說三百首很熟,你得意是那幾首?」佩秋笑道:「我最愛念的是七絶杜牧之的幾首,『折戟沉沙鐵未銷』,『煙籠寒水月籠沙』,『青山隱隱水迢迢』,『落魄江湖載酒行』,『銀燭秋光冷畫屏』,李義山之『君問歸期未有期』,溫飛卿之『冰□銀床夢不成』。七律是李義山的《無題》六首,與沈佺期的『盧家少婦郁金堂』,元微之的『謝公最小偏憐女』。五律喜歡的甚多。七古我只愛《長恨歌》、《琵琶行》。五古我只愛李太白之『長安一片月』與『妾發初覆額』兩首。」蓉華道:「你喜歡,我也喜歡些。五古如孟郊之『慈母手中線,遊子身上衣』,杜工部之『侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋』,寫得這般沉痛。七古如李太白之《長相思》、《行路難》、《金陵酒肆》,岑參之《走馬行》,杜少陵之《古柏行》、《公孫大娘舞劍器》, 韓昌黎之《石鼓歌》,李義山之《韓碑》。五律如『山中一夜雨,樹杪百重泉』,『星隨平野闊,月湧大江流』,『時有落花至,遠隨春水香』,『承恩不在貌,教妾若為容』。七律如崔顥之『□蕘太華俯咸京』,崔曙之『漢文皇帝有高台』,李白之『鳳凰台上鳳凰游』,你倒不得意麼?」佩秋道:「我也有得意的,譬如那大家的詩力量大,我就不能學他。若小巧些的,意遠情長,還容易領略些。」瓊華道:“《唐詩三百首》,真是全唐詩中的精液,而溫李七古止載義山《韓碑》一篇,便于初學津梁。若以的看去,一詩有一詩的好處,亦不可以優劣論。但我看時人多好做七律,以其格局工整,可以寫景,又可以傳情,無如詩中最難學的就是他,我倒怕做,只好做七古。


  

唐詩中的七古佳者亦難盡述,即如《三百首》中,如岑參之《白雪歌》內云:北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾保

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶着。

寫塞外胡天,偏用梨花、珠簾、羅幕、狐裘、錦衾、角弓、鐵衣等字相間成文,便成了清清冷冷的世界,妙在言語之外。

高適之《燕歌行》云:

戰士窮邊半死生,美人帳下猶歌舞。