給靈魂甘泉,翰林院自由閱讀廣場

帳號    


莎士比亞全集 《愛的徒勞》    P 2

作者:莎士比亞
頁數:2 / 36
類別:文學

 

俾隆 一切愉快都是無聊;最大的無聊卻是為了無聊費盡辛勞。你捧著一本書苦苦鑽研,為的是追尋真理的光明;真理卻虛偽地使你的眼睛失明。這就叫作:本想找光明,反而失去了光明;因為黑暗裡的光明尚未發現,你兩眼的光明已經轉為黑暗。我寧願消受眼皮上的供養,把美人的妙目姿情鑒賞,那脈脈含情的奪人光艷可以掃去我眼中的霧障。學問就像是高懸中天的日輪,愚妄的肉眼不能測度它的高深;孜孜矻矻的腐儒白首窮年,還不是從前人書本裡掇拾些片爪寸鱗?那些自命不凡的文人學士,替每一顆星球取下一個名字;可是在眾星吐輝的夜裡,燦爛的星光一樣會照射到無知的俗子。過分的博學無非浪博虛聲;每一個教父都會替孩子命名。
國王 他反對讀書的理由多麼充足!

杜曼 他用巧妙的言辭阻善濟惡!
朗格維 他讓莠草蔓生,刈除了嘉穀!
俾隆 春天到了,小鵝孵出了蛋殼!
杜曼 這句話是怎麼接上去的?
俾隆 各得其時,各如其分。
杜曼 一點意思都沒有。
俾隆 聊以湊韻。

國王 俾隆就像一陣冷酷無情的霜霰,用他的利嘴咬死了春天初生的嬰孩。
俾隆 好,就算我是;要是小鳥還沒有囀動它的新腔,為什麼要讓盛夏誇耀它的榮光?為什麼要我喜愛流產的嬰兒?我不願冰雪遮掩了五月的花天錦地,也不希望薔薇花在聖誕節含嬌弄媚;萬物都各自有它生長的季節,太早太遲同樣是過猶不及。你們到現在才去埋頭功課,等於爬過了牆頭去拔開門上的鍵鎖。
國王 好,那麼你退出好了。回家去吧,俾隆,再會!
俾隆 不,陛下;我已經宣誓陪著您在一起;雖然我說了這許多話為無知的愚昧張目,使你們理竭詞窮,不能為神聖的知識辯護,可是請相信我,我一定遵守我的誓言,安心忍受這三年的苦行。把那紙兒給我,讓我一條一條讀下去,在這些嚴厲的規律下面把我的名字簽署。
國王 你這樣回心轉意,免去了你終身的恥辱!
俾隆 「第一條,任何女子不得進入離朕宮廷一哩之內。」這一條有沒有公佈?
朗格維 已經公佈四天了。
俾隆 讓我們看看違禁的有些什麼處分。「如有故違,割去該女之舌示儆。」這懲罰是誰定出來的?
朗格維 不敢,是我。
俾隆 好大人,請問您的理由?
朗格維 她們看見了這樣可怕的刑罰,就會嚇得不敢來了。
俾隆 好一條禁止良好風尚的野蠻法律!「第二條,倘有人在三年之內,被發現與任何女子交談,當由其他朝臣共同議定最嚴厲之辦法,予以公開之羞辱。」這一條,陛下,您自己就要破壞的;您知道法國國王的女兒,一位端莊淑美的姑娘,就要奉命到這兒來,跟您交涉把阿奎丹歸還給她的老邁衰弱、臥病在床的父親;所以這一條規律倘不是等於虛設,就只好讓這位眾人讚慕的公主白白跋涉這一趟。
國王 你們怎麼說,各位賢卿?這一件事情我全然忘了。
俾隆 讀書人總是這樣捨近而求遠,當他一心研究著怎樣可以達到他的志願的時候,卻把眼前所應該做的事情忘了;等到志願成就,正像用火攻奪取城市一樣,得到的只是一堆灰燼。
國王 為了事實上的必要,我們只好廢止這一條法令;她必須寄宿在我們的宮廷之內。



本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)