給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


齊瓦哥醫生    P 183


作者:巴斯特納克
頁數:183 / 188
類別:世界名著

 

齊瓦哥醫生

作者:巴斯特納克
第183,共188。
像臨門的佳賓把聖嬰照亮。

黎明
是你主宰了我的命運。


  

後來爆發了戰爭,
一切的一切都燒淨,
得不到你絲毫音訊。

又一次聽到你的聲音,
多年後使我震驚。

整夜讀着你的遺訓,
似乎從昏厥中甦醒。

我非常想要走進人群,
和他們迎接黎明。

我願把一切都奉獻,
把大家都擁在膝前。

我沿著階梯飛快地跑,
像初次得到逍遙,
奔向那雪蓋的街頭,
踏上那結冰的大道。

到處飄起清早的炊煙,
飯後都趕向車站。

城市完全變了模樣,
只不過幾分鐘時間。

鵝毛一樣的濃密雪片,
像帷幕掛在門前。

為了抓緊分秒時間,
大家不曾從容進餐。

我几乎為所有人擔憂,
彷彿他們的骨肉。

我願像雪一樣融化,
像這清晨緊鎖眉頭。

和我同在的無名無姓,
不論是婦老兒童。

他們都已把我戰勝,
我的勝利就在其中。

神蹟
他走的是去耶路撒冷的路,
。心中充滿預感的痛苦。

峭壁上的樹叢已經燒光,
火後的煙霧凝聚在茅屋上,
無聲的葦叢呼吸着熾熱的空氣,
死海泛不起一絲漣海。

勝過海水的苦澀他已飽嘗,
彩雲伴着他在這土路上奔忙,
去耶路撒冷城尋一家棧房,
門徒在那裡期待着探望。

他深深沉入自己的思索,
無力地把長滿苦艾的田野走過。

仁立在寂靜之中的只他一人,
這一帶到處昏昏沉沉。

乾旱和沙漠已混雜在一起,
還有那泉水溪流和漸錫。

不遠處有一株挺拔的樹棵,
那是只有枝和葉的無花果。

他問樹說:「你生來對人何益?
光禿的枝幹有什麼樂趣?」

“我又機又渴,你卻無花無果,
和你相遇令人無可奈何。

啊,你無才無學真晦氣!
讓你一生永遠如此站立。”

這樹因受責而周身顫抖,
又像是通過了一道電流,
頃刻間化為烏有。“
你或許會找到閒暇時光,
深入自然規律的殿堂,
讀懂這枝幹莖葉的文章。



  
然而神蹟終歸是神蹟,
神蹟也就是上帝。

每逢驚慌失措或遇到危機,
他會來得出其不意。

土地
春天似乎雜亂無章,
匆匆闖進莫斯科的住房。

櫥後飛出的蟲蛾,
愛停留的是件件夏裝,
快把裘農收進木箱。

閣樓的木板,
一排排盆栽的紫羅蘭,
人們的呼吸更加順暢,
屋子裡飄散着泥土香。

泥濘的街巷和源脫的窗,
短暫的白夜和晚霞的光,
在莫斯科的河邊,
這是不能錯過的景象。

發生在戶外的音響,
也迴響在走廊,
那是四月的雨滴,
送來點點偶然的消息。

四月的故事是一條長河,
把人間的痛苦訴說。

籬柵凝住了霞光,
時間在這裡倘佯。

無論空曠的田野,
或是舒適的廳堂,
到處是無數的燈光,
空氣也變得異樣。

在那街道和工場,
泥濘的路和檐下窗旁,
稀疏的柳枝把嫩芽催放。

遠方的霧中誰在哭訴,
苦澀的氣息來自腐熟的土?
須知這就是我的使命,
為了這隔閡不生出寂寞,
為了這自由的土地不唱出悲歌。

正是為了這個目的,
早春的朋友和我相聚。

我們的相會是為了分手,
我們的歡宴是為了留言,
讓那苦難的暗流,
溫暖生活的冷酷。

受難之日
那是最後的七天,
他來到耶路撒冷,
身後有手舉橄欖枝的人群,
迎面一片祈禱的呼聲。

嚴酷的日子一天勝似一天,
慈愛已經脫離心間,
到處是橫眉怒眼,
歷史翻到了最後一篇。

鉛灰色的天,
在這城的上空高懸,
法利賽人在尋找罪證,
狡猾的猶拉在他們面前。

邪惡的力擁進神殿,
把他交付露賊審判,
先前的歌頌和禮讚,
變成了詛語咒言。

外鄉的人聚成了群,
窺望着擁在殿門,
大家都等待着結局,
推操着前擁後擠。

悄悄的耳語在流傳,
都是四面八方的謡言。

喚起了兒時的記憶,
那是逃亡去到埃及。

有人說起了那片土坡,
還有懸崖邊的沙漠,
撒旦在那裡施了誘惑,
應許給他世上的萬國。

也提到了道南的喜宴,
神蹟曾顯現在席間,
他履海如平地,
從容登上了小船。

窮苦的人聚了一群,
捧着蠟燭來到墳瑩,
奇景嚇滅了燭火,
復活的他正在起身……
二十三
懺悔的女人
(之一)
死神入夜就要光臨,
這是我一生的報應。

荒唐放蕩的回憶,
會嚙咬我的心靈。

被玩弄于男人的股掌,
我曾愚蠢而瘋狂,
歡樂在繁華的街上。

墳墓的寂靜到來之前,
只有不多的時間。

當我走近生命的邊緣,
願剖開肺腑心肝,
呈獻在你面前。

啊,我的導師和救主,
多麼渴望那片樂土。

受我的引誘而來的人,
像是被羅網纏身,
永遠等不到我的音訊。

假如在眾人眼中,
苦痛使我與你同在,
宛如幼芽與母本不可分開,
那麼罪惡、毀滅與地獄之火,
又會意味着什麼?
我主耶穌,
你一旦雙膝跪倒,
我會把木十字架擁抱,
若是將你埋葬,
我將無知無覺倒在你身旁。

懺悔的女人
(之二)
節日前都在清掃,
我離開這嘈雜與喧閙,
用一桶塵世的水,
洗淨你的雙腳。

我找不到床下的軟靴,
只因兩眼噙滿了淚水,
還有那散開的髮卷,
這在我眼前。

主的雙腳落在我裙邊,
掛上我的項鏈,
沾滿淚痕一片,
垂髮掩住淚眼。

我看到了未來清晰圖景,
恰如你所規定。

我已有預言的才能,
學會了女巫的本領。

教堂的帷幕明天就要落下,
我們都會被拋到一邊,
大地要在腳下震顫,
也許為了我的可憐。

送葬的人重整隊形,
騎在馬上的各奔回程。

彷彿起了一股龍卷風,
十字的木架要掙向天空。

爿、倒在你受難的十字架下,
我無言地緊咬雙唇。

你雙手擁抱了眾人,