給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


史記全集譯注    P 13


作者:司馬遷
頁數:13 / 824
類別:歷史

 

史記全集譯注

作者:司馬遷
第13,共824。
啟登臨帝位後,有扈氏不來歸從,啟前往征伐,在甘地大戰一場。戰鬥開始之前,啟作了一篇誓辭叫做《甘誓》,召集來六軍將領進行訓誡。啟說:」喂!六軍將領們,我向你們宣佈誓言:有扈氏蔑視仁、義、禮、智、信五常的規範,背離天、地、人的正道,因此上天要斷絕他的大命。如今我恭敬地執行上天對他的懲罰。戰車左邊的射手不從左邊射擊敵人,車右的劍手不從右邊擊殺敵人,就是不服從命令。馭手不能使車馬陣列整齊,也是不服從命令。聽從命令的,我將在祖先神靈面前獎賞他;誰不聽從命令,就在社神面前殺掉他,而且要把他們的家屬收為奴婢。」於是消滅了有扈氏,天下都來朝拜。
夏後帝啟逝世後,他的兒子帝太康繼位。帝太康整天遊玩打獵,不顧民事,結果被羿放逐,丟了國家,他的五個弟在洛水北岸等待他沒有等到,作了《五子之歌》。
太康逝世後,他的弟弟中康繼位,這就是中康帝,中康帝在位的時候,掌管天地四時的大臣羲氏、和氏沉湎於酒,把每年的四季、日子的甲乙都搞亂了。胤奉命去征討他,作了《胤征》。
中康逝世以後,他的兒子帝相繼位。帝相逝世,兒子帝少康繼位。帝少康逝世,兒子帝予繼位。帝予逝世,兒子帝槐繼位。帝槐逝世,兒子帝芒繼位。帝芒逝世,兒子帝洩繼位。帝洩逝世,兒子帝不降繼位。帝不降逝世,弟弟帝扃(ji□ng,平聲炯)繼位。帝扃逝世,兒子帝廑(j□n,謹)繼位。帝謹逝世,立帝不降的兒子孔甲為帝,這就是帝孔甲。帝孔甲繼位後,迷信鬼神,干淫亂的事。夏後氏的威德日漸衰微,諸侯相繼背叛了他。上天降下兩條神龍,一雌一雄,孔甲餵養不了它們,也沒有找到能夠飼養的人。陶唐氏已經衰敗,有個後代叫劉累,從會養龍的人那裡學會了馴龍,就去侍奉孔甲。孔甲賜給他姓御龍氏,讓他來接受豕韋氏後代的封地。後來那條雌龍死了,劉累偷偷做成肉醬拿來獻給孔甲吃。夏後孔甲吃了以後,又派人去找劉累要肉醬,劉累害怕了,就遷到魯縣去。


  
孔甲逝世後,兒子帝皋繼位。帝皋逝世後,兒子帝發繼位。帝發逝世,兒子帝履癸繼位,這就是桀。帝桀在位時,因為自從孔甲在位以來,諸侯就有很多相繼叛離了夏,而桀又不修德行而用武力傷害百官之族,百官不堪忍受。桀召來湯,把他囚禁在夏台,後來又放了他。湯修行德業,諸侯都來歸附,湯就率兵去征討夏桀,夏桀逃到鳴條,最後被後放逐而死。桀對人說:「我後悔當初沒有索性把湯殺死在夏台,以致使我落到這個下場。」這樣,湯就登上了天子之位,取代了夏朝,領有天下。湯封了夏的後代,到周朝時,把他們封在杞地。
太史公說:禹是姒姓,他的後代被分封在各地,用國號為姓,所以有夏後氏、有扈氏、有男氏、斟尋氏、彤城氏、褒氏、費氏、杞氏、繒氏、辛氏、冥氏、斟戈氏。據說孔子曾校正夏朝的曆法,學者們有許多傳習《夏小正》的。從虞舜、夏禹時代開始,進貢納賦的規定已完備。有人說禹在長江南會聚諸侯,因為是在考核諸侯功績時死的,就葬在那裡了,所以,把埋葬禹的苗山改名為會稽山。會稽就是會計(會合考核)的意思。
【原文】【註解】


  
夏禹,名曰文命。禹之父曰鯀,鯀之父曰帝顓頊,顓頊之父曰昌意,昌意之父曰黃帝。禹者,黃帝之玄孫而帝顓頊之孫也(1)。禹之曾大父昌意及父鯀皆不得在帝位(2),為人臣。
(1)玄孫:孫之孫為玄孫。同姓宗族中,以自己為本位,上有父、祖、曾祖、高祖;下有子、孫、曾孫、玄孫。 (2)曾大父:即曾祖父。
當帝堯之時,鴻水滔天(1),浩浩懷山襄陵(2),下民其憂。堯求能治水者,群臣四岳皆曰鯀可。堯曰:「鯀為人負命毀族(3),不可。」四岳曰:「等之未有賢於鯀者(4),願帝試之。」於是堯聽四岳,用鯀治水。九年而水不息,功用不成。於是帝堯乃求人,更得舜。舜登用(5),攝行天子之政(6),巡狩(7)。行視鯀之治水無狀(8),乃殛鯀於羽山以死(9)。天下皆以舜之誅為是十。於是舜舉鯀子禹,而使續鯀之業。
(1)鴻水:即洪水,大水。 (2)懷:懷抱,這裡是包圍的意思。襄:上漫,淹沒。陵:大土山。 (3)負命:違背天命。 毀族:毀敗同族的人。 (4)等:相同,一樣。這裡是比較的意思。 賢:好,強。 (5)登:升,提升。 (6)攝行:代理執行。 (7)巡狩:古代帝王巡察諸侯 或地方官治理的地方,以考察功績,叫巡狩。 (8)無狀:沒有樣子,不像樣子,即沒有取得成績的意思。 (9)殛:通「極」,流放遠方。以:而。 十誅:懲罰。是:對,正確。
堯崩(1),帝舜問四岳曰:「有能成美堯之事者使居官(2)?」皆曰:「伯禹為司空,可成美堯之功。」舜曰:「嗟(3),然!」命禹:「女平水土(4),維是勉之(5)。」禹拜稽首(6),讓於契、後稷、皋陶。舜曰:「女其往視爾事矣(7)。」
(1)崩:古代帝王或皇后死叫「崩」。 (2)美:使美,即發揚光大的意思。居官:居於官職,即做官。 (3)嗟:歎詞。 (4)女(r□,汝):你。 (5)維:句首語氣詞。 是:此,這,指平水土這件事。 勉:勉力,努力。 (6)拜:行敬禮。下跪叩及打恭作揖通稱為拜。 稽首:一種跪拜禮,叩頭到地,是拜禮中最恭敬的。 (7)視爾事:辦理你的公事。視,看,照看,這裡有辦的意思。
禹為人敏給克勤(1),其德不違,其仁可親,其言可信:聲為律(2),身為度(3),稱以出(4);亶亶穆穆(5),為綱為紀。
(1)敏給:敏捷。「給」與「敏」同義。 克勤:能吃苦。克,能。勤,勤苦,勞苦。 (2)律:音律。 (3)度:尺度。 (4)稱以出:《大戴禮記·五帝德》作「稱以上土」,王聘珍《解詁》:「稱以上土者,稱其聲與身,而正音樂、尺度之事也。」(上,正。土,事。)譯文參照王說。 (5)亹(w□i,偉)亹:勤勉不倦的樣子。 穆穆:莊重嚴肅的樣子。
禹乃遂與益、後稷奉帝命,命諸侯百姓興人徒以傅土(1),行山表木(2),定高山大川(3)。禹傷先人父鯀功之不成受誅(4),乃勞身焦思(5),居外十三年,過家門不敢入。薄衣食(6),致孝於鬼神(7)。卑宮室(8),致費於溝淢(9)。陸行乘車,水行乘船,泥行乘橇十,山行乘輂(11)。左準繩(12),右規矩(13),載四時(14),以開九州(15),通九道(16),陂九澤(17),度九山(18)。令益予眾庶稻(19),可種卑濕(20)。命後稷予眾庶難得之食。食少,調有餘相給,以均諸侯(21)。禹乃行相地宜所有以貢(22),及山川之便利(23)。