給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


史記全集譯注    P 488


作者:司馬遷
頁數:488 / 824
類別:歷史

 

史記全集譯注

作者:司馬遷
第488,共824。
(1)孽孫:庶出的孫子。(2)楚後:楚王的後代、繼承人。(3)諸公子:庶出的王子們。橫陽君成:指韓成,以其曾被封為橫陽君。故稱。(4)說:遊說。(5)王諸將:封諸將為王。(6)左遷:降職。(7)跂:通「企」。踮起腳尖。(8)東鄉(xiang,像):向東進軍。鄉,通「向」。(9)略:掠奪,奪取。
項籍之封諸王皆就國,韓王成以不從無功,不遺就國,更以為列侯(1)。及聞漢遣韓信略韓地,乃令故項籍游吳時吳令鄭昌為韓王以距漢(2)。漢二年,韓信略定韓十餘城。漢王至河南,韓信急擊韓王昌陽城。昌降,漢王乃立韓信為韓王,常將韓兵從。三年,漢王出滎陽,韓王信、周苛等守滎陽。及楚敗滎陽,信降楚,已而得亡,復歸漢,漢復立以為韓王,竟從擊破項籍,天下定。五年春,遂與剖符為韓王(3),王穎川。
明年春,上以韓信材武(4),所王北近鞏、洛,南近宛,葉,東有淮陽,皆天下勁兵處(5),乃詔徒韓王信王太原以北,備御胡,都晉陽。信上書曰:「國被邊,匈奴數人,晉陽去塞遠,請治馬邑。」上許之,信乃徒治馬邑(6)。秋,匈奴冒頓大圍信,信數使使胡求和解。漢發兵救之,疑信數間使,有二心,使人責讓信(7)。信恐誅,因與匈奴約共攻漢,反,以馬邑降胡,擊太原。
(1)更:改。(2)距:通「拒」。抵抗。(3)剖符:古時帝王授與諸侯和功臣的憑證。剖分為二,帝王和諸侯各執其一,故稱剖符。(4)材武:有材力而又勇武。(5)勁兵處:屯強兵的地方,即兵家必爭的戰略要地。(6)徙:遷,移。(7)讓:責備。


  
七年冬,上自往擊,破信軍銅鞮,斬其將王喜。信亡走匈奴(1)。(與)其將白土人曼丘臣、王黃等立趙苗裔趙利為王(2),復收信敗散兵,而與信及冒頓謀攻漢。匈奴使左右賢王將萬餘騎與王黃等屯廣武以南,至晉陽,與漢兵戰,漢大破之,追至於離石,復破之。匈奴復聚兵樓煩西北,漢令車騎擊破匈奴(3)。匈奴常敗走,漢乘勝追北(4),聞冒頓居代(上)谷,高皇帝居晉陽,使人視冒頓,還報曰「可擊」。上遂至平城。上出白登,匈奴騎圍上,上乃使人厚遺閼氏(5)。閼氏乃說冒頓曰:「今得漢地,猶不能居;且兩主不相厄。」居七日,胡騎稍引去。時天大霧,漢使人往來,胡不覺。護軍中尉陳平言上曰:「胡者全兵(6),請令強弩傅兩矢外向(7),徐行出圍。」入平城,漢救兵亦到,胡騎遂解去、漢亦罷兵歸。韓信為匈奴將兵往來擊邊。
(1)亡走:逃跑。(2)苗裔:後代。(3)車騎:騎兵和戰車部隊。(4)追北:追擊敗逃的軍隊。(5)遺:贈送。閼氏:單于的正妻,地位等於漢之王后。(6)全兵:指全用弓箭長矛等進攻性武器。(7)傅:通「附」。
漢十年,信令王黃等說誤陳豨。十一年春,故韓王信復與胡騎入居參合,距漢。漢使柴將軍擊之,遺信書曰:「陛下寬仁,諸侯雖有畔亡(1),而復歸,輒復故位號,不誅也。大王所知。今王以敗亡走胡,非有大罪,急自歸!」韓王信報曰:「陛下擢僕起閭巷(2),南面稱孤,此僕之幸也。滎陽之事(3),僕不能死,囚於項籍,此一罪也。及寇攻馬邑,僕不能堅守,以城降之,此二罪也。今反為寇將兵,與將軍爭一旦之命,此三罪也。夫種、蠡無一罪(4),身死亡;今僕有三罪於陛下,而欲求活於世,此伍子胥所以僨於吳也(5)。今僕亡匿山谷間,旦暮乞貸蠻夷,僕之思歸,如痿人不忘起(6),盲者不忘視也,勢不可耳。」遂戰。柴將軍屠參合,斬韓王信。
(1)畔亡:背叛逃亡。畔,通「叛」。(2)擢:提拔。閭巷:街巷,代指平民百姓。(3)滎陽之事:指滎陽之戰,在此戰中韓信被項籍俘獲投降。(4)種,蠡:指文種、范蠡。(5)僨:倒覆,僵仆。(6)痿人:癱瘓的人。


  
信之入匈奴,與太子俱(1);及至頹當城,生子,因名頹當。韓太子亦生子,命曰嬰。至孝文十四年,頹當及嬰率其眾降漢。漢封頹當為弓高侯,嬰為襄城侯。吳楚軍時(2),弓高侯功冠諸將。傳子至孫,孫無子,失侯。嬰孫以不敬失侯。頹當孽孫韓嫣,貴幸,名富顯於當世。其弟說,再封,數稱將軍,卒為案道侯。子代,歲余坐法死(3)。後歲余,說孫曾拜為龍額侯,續說後。
(1)太子:指韓太子,即韓信的兒子。俱:一道同行。(2)吳楚軍時:指漢平定吳楚七國之亂的戰爭,事在景帝三年(前154)。參見卷一百六《吳王濞列傳》等。(3)坐法:因犯法而被判罪。
盧綰者,豐人也,與高祖同裡(1)。盧綰親與高祖太上皇相愛(2),及生男,高祖、盧綰同日生,裡中持羊酒賀兩家。及高祖、盧綰壯,俱學書,又相愛也。裡中嘉兩家親相愛,生子同日,壯又相愛,復賀兩家羊酒。高祖為布衣時(3),有吏事辟匿(4),盧綰常隨出入上下。及高祖初起沛,盧綰以客從,入漢中為將軍,常侍中。從東擊項籍,以太尉常從,出入臥內,衣被飲食常賜,群臣莫敢望,雖蕭、曹等(5),特以事見禮,至其親幸,莫及盧綰,綰封為長安侯。長安,故咸陽也。
(1)同裡:同鄉。(2)親:父母。此處指父親。太上皇:指漢高祖劉邦的父親。(3)布衣:平民的穿著,以之代指平民。(4)吏事:官吏的事務,此指被官吏追拿。(5)蕭、曹:指蕭何、曹參。
漢五年冬,以破項籍(1),乃使盧綰別將(2),與劉賈擊臨江王共尉,破之。七月還,從擊燕王臧荼,臧荼降。高祖已定天下,諸侯非劉氏而王者七人。欲王盧綰,為群臣觖望(3)。及虜臧荼,乃下詔諸將相列侯,擇群臣有功者以為燕王。群臣知上欲王盧綰,皆言曰:「太尉長安侯盧綰常從平定天下,功最多,可王燕。」詔許之。漢五年八月,乃立盧綰為燕王。諸侯王得幸莫如燕王。
漢十一年秋,陳豨反代地,高祖如邯鄲擊豨兵(4),燕王綰亦擊其東北。當是時,陳豨使王黃求救匈奴。燕王綰亦使其臣張勝於匈奴,言豨等軍破。張勝至胡,故燕王臧荼子衍出亡在胡,見張勝曰:「公所以重於燕者,以習胡事也。燕所以久存者,以諸侯數反,兵連不決也。今公為燕欲急滅豨等,豨等已盡,次亦至燕,公亦且為虜矣(5)。公何不令燕且緩陳豨而與胡和?事寬,得長王燕,即有漢急,可以安國。」張勝以為然,乃私令匈奴助豨等擊燕。燕王綰疑張勝與胡反,上書清族張勝(6)。勝還,具道所以為者。燕王寤(7),乃詐論它人,脫勝家屬,使得為匈奴間(8),而陰使范齊之陳豨所,欲令久亡,連兵勿決。
(1)以:通「已」。(2)別將:單獨率軍,不同於以前跟從高祖。或謂帶領另一支部隊。(3)觖望:因不滿而怨恨,猶言怨望。(4)如:往……,到……。(5)且:將。(6)族:滿門抄斬。(7)寤:通「悟」。醒悟、理解。(8)間:間諜。
漢十二年,東擊黥布,豨常將兵居代,漢使樊噲擊斬豨。其裨將降(1),言燕王綰使范齊通計謀於豨所。高祖使使召盧綰,綰稱病。上又使辟陽侯審食其、御史大夫趙堯往迎燕王,因驗問左右。綰愈恐,閉匿,謂其幸臣曰:「非劉氏而王,獨我與長沙耳。往年春(2),漢族淮陰,夏,誅彭越,皆呂後計。今上病,屬任呂後(3)。呂後婦人,專欲以事誅異姓王者及大功臣。」乃遂稱病不行。其左右皆亡匿。語頗洩,辟陽侯聞之,歸具報上,上益怒。又得匈奴降者,降者言張勝亡在匈奴,為燕使。於是上曰:「盧綰果反矣!」使樊噲擊燕。燕王綰悉將其宮人家屬騎數千居長城下,侯伺,幸上病癒(4),自入謝(5)。四月,高祖崩,盧綰遂將其眾亡入匈奴,匈奴以為東胡盧王。綰為蠻夷所侵奪,常思復歸。居歲余,死胡中。
高後時,盧綰妻子亡降漢,會高後病,不能見,捨燕邸,為欲置酒見之。高後竟崩,不得見。盧綰妻亦病死。
孝景中六年,盧綰孫他之,以東胡王降,封為亞谷侯。
(1)裨將:副將。(2)往年:去年。(3)屬任:托付而任用之。屬:委託,交付。(4)幸:希望。(5)謝:賠禮道歉,謝罪。
陳豨者,宛朐人也,不知始所以得從。及高祖七年冬,韓王信反,入匈奴,上至平城還,乃封豨為列侯,以趙相國將監趙、代邊兵(1),邊兵皆屬焉。