給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


福爾摩斯探案    P 322


作者:柯南道爾
頁數:322 / 540
類別:文學

 

福爾摩斯探案

作者:柯南道爾
第322,共540。
「我親愛的先生,你看你這雙手,你的右手比左手大多了。你用右手幹活,所以右手的肌肉比左手發達。」 
「唔,那麼吸鼻煙和共濟會會員呢?」 
「我不會告訴你我是怎麼看出來的,因為我不願把你的理解力看低了,何況你還不顧你們的團體的嚴格規定,帶了一個弓形指南針模樣的別針呢。」 
「噢,是羅,我忘了這個。可是寫作呢?」 


  
「還有別的什麼更能說明問題嗎?那就是:你右手袖子上足有五寸長的地方閃閃發光,而左袖子靠近手腕經常貼在桌面上的地方打了個整潔的補丁。」 
「那麼,中國又怎麼樣?」 
「你的右手腕上邊一點的地方文刺的魚只能是在中國干的。我對刺花紋作過點研究,甚至還寫過這種題材的稿子。用細膩的粉紅色給大小不等的魚着色這種絶技,只有在中國才有。此外,我看見你的錶鏈上還掛着一塊中國錢幣,那豈不是更加一目瞭然了嗎?」 
傑貝茲·威爾遜大笑起來。他說:「好,這個我怎麼也想不到啊!我起初想,你簡直是神機妙算,但說穿了也就沒什麼奧妙了。」 
福爾摩斯說:「華生,我現在才想起來,我真不應該這麼樣攤開來說。要‘大智若愚’,你知道,我的名聲本來就不怎麼樣,心眼太實是要身敗名裂的。威爾遜先生,你能找到那個廣告嗎?」 
「能,就在我這裡。"他回答時他的又粗又紅的手指正指在那欄廣告的中間。他說:“就在這兒,這就是整個事情的起因。先生,你們自己讀好了。」 
我從他手裡把報紙拿過來,照着它的內容念:“紅髮會: 
由於原住美國賓夕法尼亞洲已故黎巴嫩人伊齊基亞·霍普金斯之遺贈,現留有另一空職,凡紅髮會會員皆有資格申請。薪給為每週四英鎊,工作則實系掛名而已。凡紅髮男性,年滿二十一歲,身體健康,智力健全者即屬符合條件。應聘者請于星期一上午十一時親至艦隊街、教皇院7號紅髮會辦公室鄧肯·羅斯處提出申請為荷。” 
我讀了兩遍這個不尋常的廣告後不禁喊道:「這究竟是怎麼回事?」 


  
福爾摩斯坐在椅子上格格地笑得扭動不已,他高興的時候總是這個樣子。他說:「這個廣告很不尋常,是不是?好啦,威爾遜先生,你現在就痛痛快快地把關於你自己的一切,以及和你同住在一起的人,這個廣告給了你多大的好處,統統講出來吧。大夫,你先把報紙的名稱和日期記下來。」 
「這是一八九○年四月二十七日的《紀事年報》,正好是兩個月以前的。」 
「很好。好了,威爾遜先生,請講。」 
「唔,歇洛克·福爾摩斯先生,就是我剛纔對你說的,"傑貝茲一面用手拭他的前額一面說,“我在市區附近的薩克斯—科伯格廣場開了個小當票。那個買賣不大,近年來我只勉強靠它維持生活。過去還有能力僱用兩個夥計,但是,現在只僱一個。就這一夥計我也僱不起啊,如果不是他為學會做這個買賣自願只拿一半工資的話。」 
歇洛克·福爾摩斯問道:「這位樂於助人的青年叫什麼名字?」 
「他名叫文森特·斯波爾丁。其實他的年紀也不小了,只是到底多大我說不上。福爾摩斯先生,我這個夥計真精明強幹。我很清楚,他本來可以生活得更好些,賺比我付給他多一倍的工資。可是,不管怎麼講,既然他很滿意,我又何必要勸他多長幾個心眼呢?」 
「噢,真的?你能以低於市價的工錢僱到夥計,好象是最幸運不過的了。這在象你這樣年紀的僱主當中,可不是平常的事啊。我不知道你的夥計是不是和你的廣告一樣很不一般。」 
威爾遜先生說:「啊,他也有他的毛病。他比誰都愛照相。他拿着照相機到處照,就是沒有上進心。他一照完相就急急忙忙地跑到地下室去沖洗,快得象兔子鑽洞一樣。這是他最大的毛病,但是,總的說來,他是個好工人,他沒有壞心眼。」 
「我猜想,他現在還是和你在一起吧。」 
“是的,先生。除他以外,還有一個十四歲的小女孩。這個女孩子做飯、打掃房子。我屋子裡就只這些人,因為我是個鰥夫,我沒有成過家。先生,我們三個人一起過着安靜的生活;我們住在一起,欠了債一起還,要是沒有別的事可做的話。 
“打擾我們的頭一件事是這個廣告。正好在八個星期以前的這天,斯波爾丁走到辦公室裡來,手裡拿着這張報紙。他說: 
“‘威爾遜先生,我向上帝禱告,我多麼希望我是個紅頭髮的人啊。’ 
“我問他,‘那是為什麼?' 
“他說,‘為什麼?紅髮會現在又有了個空缺。誰要是得到這個職位,那簡直是發了相當大的財。據我瞭解,空缺比謀職的人還多,受託管理那筆資金的理事們簡直不知道該怎麼辦才好,有錢沒有地方花啊。奴果我的頭髮能變顏色就好了,這個怪不錯的安樂窩就等着我去了。' 
“我問他,‘那又是怎麼回事呢?’福爾摩斯先生,你可知道,我是個深居簡出的人。因為我的買賣是送上門來的,用不着我到外面奔走兜生意,我往往一連幾個星期足不出戶。所以,我對外界孤陋寡聞,我總是樂意能聽到點消息。 
“斯波爾丁兩隻眼睛瞪得大大地反問我說,‘你從來沒有聽過紅髮會的事嗎?' 
“‘從來沒有聽說過。’ 
“'你這麼說倒使我感到莫名片妙了,因為你自己就有資格去申請那個空着的職位。 
“‘一年只給二百英鎊,但這個工作很輕鬆,如果你已有別的職務也並不礙事。’ 
“好,你們不難想見,這真使我側耳恭聽啊,因為好些年來,我的生意並不怎麼好,這筆額外的二百英鎊如能到手,那簡直是來得太容易了。 
“於是我對他說,‘你把事情的全部情況都告訴我吧。' 
“他邊把廣告指給我看邊說,‘好,你自己看吧,紅髮會有個空缺,這廣告上有地址,到那裡可以辦理申請手續。據我瞭解,紅髮會的發起人是一個名叫伊齊基亞·霍普金斯的美國百萬富翁。這個人作風很古怪。他自己的頭髮就是紅的,並且對所有紅頭髮的人懷有深厚的感情。他死後大家才知道,原來他把他的巨大的財產留交給財產受託管理人處理,他留下遺囑要用他的遺產的利息讓紅頭髮的男子有個舒適的差事。從我所聽到的來說,待遇很高,要干的活倒很少。' 
“我說,‘可是,會有數以百萬計紅頭髮的男子去申請的。'