給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



基督山恩仇上 P 157 目錄
作者 大仲馬

 於是他清清楚楚地聽到了是在喊他自己的名字。那聲音是從地洞那面傳過來的。他象一隻羚羊似的跳向前去,一邊跑,一邊在他的馬槍裡裝上了彈葯,……

基督山恩仇上 P 158 目錄
作者 大仲馬

 “這強盜自從那天被這兩個農家青年救了以後,就看中了德麗莎,發誓要把她弄到手。從那時起,他就在暗中盯着他們,利用她的情人為旅客領路只剩……

基督山恩仇上 P 159 目錄
作者 大仲馬

 『站住,』他喊到,『再走一步就打死你!』『什麼,喂!』萬帕抬手做了一個輕蔑的姿勢說道,可是德麗莎再也抑制不住她的驚慌,緊緊地貼到了他……

基督山恩仇上 P 160 目錄
作者 大仲馬

弗蘭茲所指定的路線很巧妙,使他們到鬥獸場去的路上一座古蹟也不經過,這樣,頭腦裡便不會因為看多了這些古蹟,而影響了他們去欣賞那座龐大建築……

基督山恩仇上 P 161 目錄
作者 大仲馬

 弗蘭茲在那條廊柱的陰影裡差不多躲了一刻鐘光景,他的目光跟隨着阿爾貝和那兩個手持火把的嚮導,他們已從鬥獸場盡頭的一座正門裡轉了出來,然……

基督山恩仇上 P 162 目錄
作者 大仲馬

 「我的好朋友,」穿披風的那個人說道,「請原諒我說一句話,在我看來,你的心裡十足象是想要幹一件傻事。」 「我只不過是想不要讓那可憐……


基督山恩仇上 P 163 目錄
作者 大仲馬

 接着,弗蘭茲就聽到阿爾貝在喊他,阿爾貝高聲地喊他朋友的名字,那喊聲在這座高大的建築物裡發出回聲。弗蘭茲並沒有應召而出,他得先等那兩個……

基督山恩仇上 P 164 目錄
作者 大仲馬

 有時候,阿爾貝也假裝對於自己的不成功一笑置之,但內心裡,他卻深感痛心,想不到他,阿爾貝馬·爾塞夫,一個最受歡迎的青年,仍得憑他自己的……

基督山恩仇上 P 165 目錄
作者 大仲馬

 這時,伯爵夫人已看到了弗蘭茲,她慇勤地向他揮了揮手,他則恭敬地低了一下頭以示回答。 「憑良心講,」阿爾貝說,「你似乎和這位美麗的……

基督山恩仇上 P 166 目錄
作者 大仲馬

 弗蘭茲和伯爵夫人相對一笑,於是後者便又拾起話頭和阿爾貝交談起來,弗蘭茲則照舊察看著各個包廂裡的人物。大幕又垃開了,歌舞團登台了,這是……

基督山恩仇上 P 167 目錄
作者 大仲馬

 「這一點我倒很能理解,」伯爵夫人一邊說,一邊聳了聳她那美麗的肩膀,象是一股無法自製的寒顫通過了她的血管似的,「誰要是見過那個人一次,……

基督山恩仇上 P 168 目錄
作者 大仲馬

 「理由是,因為這個美麗的國家的女人,她們的生活多半是消磨在公共場所裡的,實在也沒有什麼要掩飾的,所以她們對於自己的言談和舉止很少約束……